Джоанна Линдсей — «Соблазн для возлюбленной»: читать онлайн бесплатно полную версию

Соблазн для возлюбленной читать онлайн

Обложка книги Соблазн для возлюбленной
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Лондонский свет заинтригован: только что состоялся дебют Ванессы Блэкберн, дочери загадочного графа, долгие годы проведшего вдали от общества. Обсуждается все: от семьи юной леди до ее значительного приданого. Но лорду Монтгомери Таусенду – лихому и бесстрашному специалисту по решению деликатных проблем принца-регента – интересно совсем другое: почему умная, живая, смелая Ванесса, выращенная отцом скорее как сын, чем как дочь, покорно позволяет ловкой маменьке устраивать ее брак по расчету, заранее ставя крест на своем женском счастье? Что бы он только ни отдал, лишь бы оказаться на месте жениха этой девушки! А может, и вправду стоит поставить свой ум и хитрость на службу не английской политике, а себе самому?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Однако это не укрылось от внимания Чарли. Он тут же вскочил на лошадь и пустился в погоню. Монтгомери зарычал, треснул рукоятью пистолета очередного разбойника и побежал к своей лошади, чтобы догнать Чарли. Оглянувшись, он убедился, что двое оставшихся бандитов не собираются преследовать его. Сев на коней, они ускакали в противоположном направлении, бросив на поле боя четверых своих товарищей. Может быть, эти люди поехали за подкреплением?

Лошадь похитителя Арло оказалась резвее тех, на которых гнались за ним Чарли и Монтгомери.

Им не удавалось догнать ее.

Глава 27

Когда мать, пригласив Ванессу в кабинет, сообщила ей новости, девушка была ошеломлена. Она не могла понять, были эти известия для нее лично хорошими или плохими. Альберт Ратбен наконец ответил на послание Кэтлин и сообщил, что помолвка остается в силе. Он согласился устроить бал в своей лондонской резиденции, где молодые смогли бы познакомиться. У семейства Блэкберн оставалась всего лишь неделя, чтобы добраться до столицы и подготовиться к балу.

Стало быть, они отправлялись завтра утром."

"Ванесса встретила новость внешне спокойно, хотя на душе у нее кошки скребли. Одно дело – признать помолвку с незнакомым мужчиной, и совсем другое – отправиться на встречу с ним. Ванесса понимала, что ей придется от многого отказаться. И прежде всего от своей мечты об идеальном браке, а также от независимости и свободы, к которым она привыкла. В глубине души Ванесса знала: отец не одобрит ее поступка, если узнает, какую цену она заплатила за его возвращение домой.

Сам бы он ни за что не принял такой жертвы. А вот Кэтлин не испытывала угрызений совести. Впрочем, Ванесса действовала добровольно. Ей была невыносима мысль о том, что Уильям проведет остаток жизни в одиночестве, вдали от всех, кого любил. Но если бы существовал другой способ достичь той же цели, она бы с готовностью использовала его.

Оплакивая несбывшиеся мечты, Ванесса снова переоделась в брюки и плащ с капюшоном и отправилась кататься верхом.

Ей хотелось развеяться и заглушить тяжелые мысли. Она не была готова так быстро расстаться с Монти и встретиться с человеком, за которого согласилась выйти замуж.

Объехав вокруг поместья, Ванесса направилась на юг и вдруг заметила всадника, который скакал навстречу ей с перекинутым через седло тюком. За ним гнались двое других конных, золотые кудри одного из них развевались на ветру. Неужели Чарли? И тут до ее слуха донесся крик Монти.

Подбор книги