Сидни Шелдон. Сорвать маску-2, или Молчание вдовы читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
Телефон давно превратился в обычную камеру, забитую снимками детишек Адлеров.
Никки взглянула на экран, и желудок неприязненно сжался. Она удалила номер детектив Джонсона, но по какой-то странной причине запомнила наизусть.
Сообщение было коротким и, как всегда, без намека на вежливость.
«Увидимся завтра на Денни Пико, 34».
Как можно так пренебрегать правилами общения? Ни тебе «пожалуйста», ни «добрый день». Даже подписи не было. Джонсон не удосуживался спросить, удобно ли для нее время и место, его не интересовало, хочет ли она вообще с ним общаться.
Никки напечатала такое же короткое сообщение: «Ни в коем случае», – а затем стерла. Отсутствие ответа тоже ответ.
– Все в порядке? – спросила Гретхен, с подозрением глядя на телефон в ее руке. – Ты же не читаешь новости по суду над Хеддоном?
– Нет, – ответила Никки. – Даю слово скаута!
Она представила, как Мик Джонсон сидит в баре «У Денни» (а это был тот самый адрес) и ждет ее. Она не придет. Ни завтра, ни в какой-либо другой день.
Никки ненавидела детектива все сильнее с каждым днем.
Ненавидела за то, что он спас ей жизнь.
Джерри Ковак почесал красную шею. В комнате для посещений колонии Чоучилла было не меньше тридцати градусов. Ни кондиционеров, ни вентиляторов.
– Она ответила?
Мик смотрел в экран телефона.
– Пока нет.
– Думаешь, она вообще придет и будет с тобой разговаривать?
Мику было невыносимо видеть, как переживает его бывший напарник.
– Она точно будет, можешь мне поверить, – сказал он. – Я еще не закончил с доктором Робертс.
– Кажись, он в бешенстве, – прошептала официантка бармену, наполняя кофейник.
– Я заметил. Как думаешь, долго он еще будет сидеть?
Они хорошо знали детектива Мика Джонсона. Он ходил в их бар годами. Обычно Мик оставлял щедрые чаевые, и за это персонал не обращал внимания на его не слишком вежливое к ним отношение.
Порой Джонсон заходил с коллегами, но чаще обедал один. Он всегда брал гору блинов и жареный бекон и выпивал несколько кружек кофе.
Очевидно, детектив ждал женщину, поскольку торопливо поднимал голову всякий раз, когда у входа появлялась женская фигура.
– Ого! – сказал бармен. – Такая хорошенькая. Это же не свидание?
Официантка пожала плечами.
– Кто знает. У некоторых весьма странные вкусы. Или он богатый наследник.
Они тихо захихикали.
– Тогда он просадит все состояние на блинчики и бекон, – добавил бармен.