Тилли Бэгшоу — «Сидни Шелдон. Сорвать маску-2, или Молчание вдовы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сидни Шелдон. Сорвать маску-2, или Молчание вдовы читать онлайн

Обложка книги Сидни Шелдон. Сорвать маску-2, или Молчание вдовы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Извеcтный психотерапевт становится объектом охоты таинственного убийцы – таков был сюжет легендарного триллера Сидни Шелдона «Сорвать маску», впервые опубликованного им в 1970 году и принесшего писателю международную славу. И теперь любимая ученица Шелдона Тилли Бэгшоу представляет собственную версию этого сюжета.Лос-Анджелес потрясает серия жестоких убийств. Единственное, что объединяет жертвы, – все они были знакомы с психотерапевтом Никки Робертс. И очень скоро Никки понимает: главной целью убийцы, приберегаемой «на десерт», обречена стать она…Хитрый преступник постоянно опережает полицию. Осознав, что защищаться придется самостоятельно, Никки обращается за помощью к частному детективу Дереку Уильямсу.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И что же дальше? Вы арестуете меня?

Родригес протянул руки для наручников и засмеялся.

«Да он полный псих. И как, черт побери, никто до сих пор этого не замечал?» – подумала Никки и посмотрела на Гудмана с признательностью.

Она ожидала, что сейчас детектив зачитает арестованному его права и наденет наручники. Гадая, сколько еще полицейских находится на складе, Никки заозиралась по сторонам.

В этот момент раздался оглушительный выстрел, и голова Родригеса взорвалась, словно уроненный на асфальт спелый арбуз. Брызги крови и осколки черепа разлетелись во все стороны, испачкав лицо, руки и блузку Никки.

Переступив через тело Родригеса, Гудман подошел к ней и присел на корточки.

– Ты убил его, – прошептала она, ловя ртом воздух.

– Да. – Лу осторожно, тыльной стороной ладони отер ее щеку.

– Ты даже не попытался его арестовать.

– Нет. Даже не попытался.

Никки неудержимо затрясло, и она зашлась в рыданиях. С каждым вырывавшимся из груди всхлипом приходило облегчение.

– Спасибо.

Она потянулась к Гудману и порывисто обняла за шею.

Детектив обнял ее в ответ и отпустил, лишь когда рыдания стихли. Никки привалилась к стене и наконец вытянула раненую ногу, теперь холодную и онемевшую, словно каменную. Никки срочно требовалась медицинская помощь.

– Ты спас мне жизнь, – сказала она с чувством.

Гудман долго смотрел на нее, и его странный взгляд смущал ее. Внезапно Никки показалось, что лицо детектива отдаленно напоминает лицо Родригеса.

– Ты удивительно глупая женщина, – фыркнул Гудман и приставил пистолет к ее виску.

Из здания заброшенного склада раздался второй выстрел. Услышав его, женщина, направлявшаяся к автобусной остановке, ускорила шаг и ни разу не обернулась.

Глава 38

Фиона Макманус любила свою работу в больнице «Добрый самаритянин». Не то чтобы ей нравилось быть медсестрой, но она всегда хотела помогать людям и видела в этом свое призвание и моральный долг.

«Помогать другим можно лишь до тех пор, пока результатами этой помощи можно оплачивать счета», – не уставала напоминать Фионе мать.

К счастью, в больнице неплохо платили.

Фиона раздвинула шторы, чтобы впустить в палату немного солнца. Пациент прибыл недавно и теперь мирно спал.

Медсестра сверилась с показаниями приборов: пульс и дыхание ровные. Давление после капельницы пришло в норму. Впрочем, судить было сложно, потому что врач прописал пациенту большую дозу морфина.

Поправив цветы в вазе, Фиона выглянула в окно. Внизу столпилась куча репортеров и зевак.

Подбор книги