Эл Моргот — «Злодейский путь!.. Том 11 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Злодейский путь!.. Том 11 (СИ) читать онлайн

Автор: Эл Моргот
Обложка книги Злодейский путь!.. Том 11 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
На черном-черном пике, в черном-черном замке жил проклятый-проклятый старейшина. И был он главным злодеем высокорейтинговой новеллы "Великий безумный". Был до той поры, пока в один не самый прекрасный день в тело злодея не переместился преданный, но не слишком довольный финалом новеллы читатель. Новому главному злодею предстоит увильнуть от [Системы], что жаждет исполнения сюжета, а также разобраться с кучей дополнительных квестов, рискуя умереть еще раньше, чем это предписано в новелле.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Несмотря на то, что Ир Шуэр признавал этого человека своим братом, и сам император читал в трактатах об обретении бессмертности тела, смотря на это вживую — было сложно принять это. Особенно когда человек, старший на восемнадцать лет, выглядит настолько моложе. И не только внешне. Не заметно в нем степенности, так свойственной возрасту.

Шен улыбнулся, глядя в сторону от императора. В этот момент, когда тот разглядывал его, Муан, пользуясь своим положением и абсолютной безнаказанностью, летал вокруг, фыркал и отвешивал нелестные комментарии.

«Хотя, похоже, некоторая стариковская придурь в нем все же проскальзывает», — решил император.

— Ты спас жизнь командующему Ю. Что хочешь в награду?

— Спас жизнь? — переспросил Шен, покосившись на безмолвно стоящего неподалеку Ю Си. Лицо его оставалось беспристрастным, хотя очевидно, что он слышал каждое слово из их разговора.

Шен хотел было уточнить, что скверна вряд ли бы убила его. Возможно, свела с ума… Да, это тоже можно считать спасением жизни.

Он решил не спорить.

— Мне ничего не нужно. Я только надеюсь, что Ваше Величество простит мою неучтивость — я слишком долго жил в уединении, и это сказывается на манерах.

Император пристально посмотрел на него. Луна скрылась за облаками. В небе протяжно крикнула птица.

— Хорошо. Сим высочайше дозволяю отныне не преклонять колени в моем присутствии, — дернув уголком губ, произнес император.

Шен оторопело застыл, никак не ожидая подобной реакции на свои слова. Он подумал, что, если ему придется оказать императору некую услугу, речь о награде следует продумать заранее.

— Благодарю за милость, Ваше Величество, — спохватился он.

— Мне уже довелось убедиться в некоторых твоих способностях, — продолжил император. — Что еще ты можешь?

— Что я могу? — повторил Шен. — Ваше Величество желает чего-то конкретного?

Император ответил не сразу.

— Скажем так… я хочу, чтобы ты совершил убийство.

Шен был уверен, что он заговорит о женщине, что преследовала его в виде призрака, скажет что-то о холодке между лопаток, тревожных снах или же необъяснимых явлениях.

То, что он услышал, выходило за рамки ожиданий.

— Убийство? Не человека, я полагаю? Иначе командующий Ю прекрасно справился бы с этим сам.

— Ты догадлив.

— Я могу отказаться?

Император переглянулся с Ю Си. Затем, вновь посмотрев на Шена, он медленно произнес:

— Командующий Ю выбрал тебя для этой задачи.

«Это значит „нет“?» — напряженно подумал Шен.

Подбор книги