Джейн Киддер — «Сделка страсти»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сделка страсти читать онлайн

Обложка книги Сделка страсти
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Молодая красавица Меган узнает, что отец-бизнесмен решил расплатиться ею по давнему долгу, уготовив дочери безрадостную судьбу жены ненавистного ей человека. Единственный путь к спасению для Меган – фиктивный брак с молодым предпринимателем Джеффри Уэлсли. Брак на бумаге заключен. Но… то, что началось как холодная сделка, оборачивается пылкой страстью!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ни одному человеку, в том числе и Мег, не было известно, о чем они вели беседу, но именно с того момента отношения между Уэлсли и Фарнзвортом наладились и больше никого не беспокоили.

Следующие две недели для Меган прошли в безмятежном упоении. День за днем супруги наслаждались своей близостью, строительство дома продвигалось очень быстро. Достигнув четвертого месяца беременности, молодая женщина не чувствовала недомогания и была такой веселой, что старые девы даже завидовали ей и разделяли ее счастье. Каждый жест, движение, слово – все говорило о ее уверенности в преданности и любви мужа.

И вот одним ярким сентябрьским утром она открыла дверь и увидела перед собой младшего сына преподобного Колдуэлла, который стеснительно протягивал маленький конверт. В немногословной записке говорилось:

«Госпожа Уэлсли, могу ли я зайти к вам завтра утром в десять?

Мне бы хотелось поговорить с вами кое о чем.

Джон Колдуэлл».

Быстро пробежав ее содержание, Мег попросила мальчика передать свое согласие и, убежденная, что новый священник хочет навестить ее по делам, связанным с благотворительными взносами, закрыла дверь.

Глава 34

– Дело в том, госпожа Уэлсли, что ваш брак недействителен.

Мег долго смотрела на человека, неподвижно сидящего на диванчике, потом засмеялась.

– Отец Колдуэлл, это же абсурд. Мы в самом деле муж и жена. Нас обвенчал преподобный Мартин еще несколько месяцев назад.

– Да, я знаю это, – терпеливо проговорил священник, – но все-таки ваш брак до сих пор недействителен.

– Подождите, подождите, – подняв руку, сказала Мег.

 – Давайте все с самого начала. Вы говорите, что если свидетельство о браке не подписано, то он не считается действительным? Значит, все эти месяцы я и господин Уэлсли прелюб… жили в незаконном браке?

Господин Колдуэлл откашлялся.

– Да, госпожа Уэлсли, и я думаю, что в вашем положении лучше поскорее это исправить.

– Да, разумеется, – побледнела девушка, – только я никак не могу понять, почему его преподобие ничего не сказал об этом ни мне, ни моему мужу?

– Но он говорил! Незадолго до перевода в Асторию отец Мартин составил для меня подробный список еще не решенных вопросов.

И ваш брак был в первой строке.

– Это все понятно, но почему он нам ничего не сказал об этом?

Колдуэлл заерзал на стуле, не зная, как ответить на этот щекотливый вопрос.

– Если вы хотите, я могу показать вам записи, оставленные его преподобием.

Меган пожала плечами: хорошо, давайте посмотрим. Она подвинулась к нему и взглянула в большую тетрадь.