Александр Васильевич Чернобровкин — «Рус»: читать онлайн бесплатно полную версию

Рус читать онлайн

Обложка книги Рус
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 2 чтения
Восемнадцатый роман (двадцать пятая книга) серии "Вечный капитан".Середина девятого века. На исторической сцене появились викинги. Сперва они терроризировали Северную Европу, но со временем добираются до Средиземноморья, Средней Азии, Исландии, Гренландии и даже Америки. Есть их поселения и на севере будущей России, где викинги постепенно захватывают новые территории, в том числе отвоевывая у Хазарского каганата. Наш герой оказывается в гуще этих событий.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Если в быту может стать частью привычного ритуала, низводя туда же и одариваемого, то на государственном уровне являются индивидуальным зашифрованным посланием, причем ключи могут не совпадать. Хазарский каган подарил варангскому рулон красной шелковой материи, расшитой золотыми нитками; бронзовый щит диаметром около метра с арабской вязью вокруг мощного умбона, наверное, трофейный; наборную сбрую с серебряными круглыми бляшками; пять небольших, литров на сто, бочек красного вина, как позже выяснилось, подкисшего.

Мой ключ расшифровал это послание следующим образом: «Эй, вы, мелочь пузатая, наряжайтесь и бухайте, но если рыпнетесь на нас еще раз, прячьтесь за щитами и удирайте на лошадях!» Что я и поведал шепотом Хелги Стреле.

Иаир перечислил титулы своих кагана и бека, после чего перешел к делу:

- Вы захватили наш торговый караван, хотя он следовал вне вашей территории. Мой каган желает узнать, на каком основании сделали это, что именно нарушили хазарские купцы?

- Вы ограбили наш караван, мы – ваш, - ответил Хелги Стрела.

– И дальше так будем поступать.

- Ваши купцы нарушили… - начал было хазарский посол.

Я перебил его:

- Нам плевать, что именно они там нарушили. Тебе же ясно сказали, что за любое нападение на наши купеческие караваны будет ответ.

- Кагану это не понравится. У нас хватит сил наказать любого врага, - поделился посол таким тоном, будто говорил с несмышлеными детишками.

Хелги Стрела, выслушав сделанный мной перевод, сделал вывод:

- Не о чем нам с ними говорить.

Пусть катятся восвояси!

Я дал более подробный ответ, начав издалека и насмешливо:

- Не знаешь, чью армию мы разбили в позапрошлом году под стенами этого города?! Уверен, что знаешь. С тех пор у нас воинов стало больше и стены выше и крепче. Так что приходите: всё, что получите, будет ваше! – после чего продолжил строго: - Значит так, если каган у вас такой непонятливый, передашь беку. На ваш удар будет наш, более сильный, Это касается не только купеческих караванов.

Многие территории, с которых вы раньше брали выход, теперь под нашей властью. Нападение на любое такое поселение будет нападением на нас. Лес наш, степь ваша. Если не согласны, приходите войском, сразимся. А потом мы к вам наведаемся. И учтите, что мы не кочевники, мы умеем брать крепости. Можете спросить у уцелевших жителей Сугдеи.

- Не думаю, что ваш ответ понравится беку, - печально молвил Иаир.

Как догадываюсь, он возлагал большие надежды на эту миссию.

Подбор книги