Александр Васильевич Чернобровкин — «Рус»: читать онлайн бесплатно полную версию

Рус читать онлайн

Обложка книги Рус
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 2 чтения
Восемнадцатый роман (двадцать пятая книга) серии "Вечный капитан".Середина девятого века. На исторической сцене появились викинги. Сперва они терроризировали Северную Европу, но со временем добираются до Средиземноморья, Средней Азии, Исландии, Гренландии и даже Америки. Есть их поселения и на севере будущей России, где викинги постепенно захватывают новые территории, в том числе отвоевывая у Хазарского каганата. Наш герой оказывается в гуще этих событий.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Может быть, узнали, что в Самватас прибыл очень большой отряд варангов, или никак не могли найти желающих рискнуть и сразиться с нами, или воевали с арабами, поэтому второй фронт был не по силам.

Хазары вместо армии прислали посольство. Не исключаю, что на разведку, потому что охранял его отряд печенегов, которые, как рассказал мне патша Ерми во время нашего обхода по суше Днепровских порогов, постепенно переправлялись на левый берег Дона и занимали территорию, оставленную мадьярами. Как я заметил, жизнь евразийских кочевых этносов – это многовековый переход с Алтая в Пушту, где от них, в лучшем случае, остается одно название.

Через какое-то время половцы «подвинут» печенегов, а потом придут монголы, и остатки предыдущих двух этносов, смешавшись с кутригурами и другими мелкими племенами, превратятся в оседлых гагаузов, с одним из которых я буду учиться в мореходке. Звали его Владимир Гагауз, был похож на турка, неплохо говорил по-русски, но в его лексиконе напрочь отсутствовали глаголы «класть», «положить», поэтому всё, включая носки, ставил.
Впрочем, грязные курсантские носки вполне могли стоять.

Возглавлял посольство мой старый знакомый Иаир, а переводчиком при нем был Гарадимир. Даже нынешний мир чрезвычайно тесен. Видимо, посол не захватил с собой хну и раба-парикмахера, потому что за время многодневного перехода по степи превратился из ядреного шатена в рыжеватого блондина с пейсами, похожими на кривые сальные сосульки, и со светлыми усами и бородой.

Еще его малехо растрясло, из-за чего показался мне похудевшим. Как догадываюсь, это путешествие было самым суровым испытанием в жизни Иаира, поэтому захотел как можно скорее выполнить миссию и вернуться домой и провел переговоры в день прибытия, хотя ему предлагали отдохнуть с дороги до утра.

Первым делом хазарское посольство преподнесло дары великому конунгу-кагану Ингвару, который сидел с ногами на левом из двух крепких стульев с высокими резными спинками и подлокотниками, расположенных на деревянном помосте высотой около метра.

Правый стул занимал его дядя и реальный правитель Хелги Стрела. По обе стороны от помоста к входу у стен находились широкие дубовые лавки, на которых восседали ярлы и лучшие воины. Это по моему совету был так оборудован «тронный» зал. Я стоял справа от правого стула, чтобы переводить и подсказывать."

"Любой подарок – это материальное выражение отношения к человеку (стране) или представления о нем (ней).

Подбор книги