Джулия Гарвуд — «Рискованная игра»: читать онлайн бесплатно полную версию

Рискованная игра читать онлайн

Обложка книги Рискованная игра
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Не хотите прокатиться до самого Лондона?

– Лететь через океан? Никогда в жизни! Желудок его снова сделал сальто-мортале.

– Я собираюсь домой.

– Неужели никогда не были в Европе?

– Пока нет, подожду, когда туда проложат шоссе. Пилот мельком взглянул на обойму.

– Спасибо, что отдали. В сущности, я не имею никакого права просить о таком.

– Но вам не по себе при мысли о заряженном пистолете на борту, а я не желаю, чтобы первый пилот нервничал в полете.

Ник попытался протиснуться мимо Соренски и устроиться на своем месте, но командиру хотелось поболтать.

"

"– Кстати, где-то с месяц назад я прочел в газете, как вы спасли жизнь бедному мальчишке. Весьма интересно было узнать о ваших родных и лучшем друге-священнике… странно, что вы пошли в жизни разными дорогами. Вы носите значок, а он – крест. Поверьте, я горжусь нашим знакомством.

– Я всего лишь навсего выполнял свой долг.

– А подразделение, в котором вы работаете? Как же вас прозвали? – И прежде, чем Ник успел ответить, командир вспомнил: – А, да, апостолы!

– Я так и не понял, откуда репортеру удалось выудить эти сведения! Не думал, что кто-то посторонний знает это прозвище.

– По правде говоря, в самую точку! Ведь если бы не вы, мальчику не жить.

– На этот раз повезло.

– Репортер упомянул о том, что вы отказались дать интервью.

– Мы работаем не напоказ, Джим. Я сделал все, что от меня требовалось, и только.

Скромность агента потрясла Джеймса.

– Но вы сработали просто блестяще, – возразил он. – Вернули малыша родителям, а это самое главное.

– Как я уже сказал, нам повезло.

Соренски, видя, что Ник неловко морщится, поспешил сменить тему:

– Кстати, сегодня на борту маршал[8] Даунинг. Ему пришлось сдать мне оружие. Случайно, не знаете его? – ухмыльнулся он.

– Знакомое имя. Он сопровождает заключенных, верно?

–Да.

– С чего это он вдруг решил лететь коммерческим рейсом? – удивился Ник. – У них есть свои самолеты.

– Судя по его словам, ситуация действительно необычная. Ему нужно срочно доставить обвиняемого в Бостон на суд, – пояснил Джеймс.

 – Даунинг утверждает, что дело вполне ясное. Парня приперли к стенке за продажу наркотиков, и вроде бы он совсем смирный. Не взбрыкнет. Даунинг считает, что адвокаты подадут на апелляцию, прежде чем судья успеет поднять молоточек. Они, как и вы, уже на борту. Даунинг родом из Техаса, это сразу слышно по говору. Хороший парень. Вам не мешало бы познакомиться с ним.

Ник кивнул.

– Где они сидят? – поинтересовался он, заглядывая в первый салон.