Джулия Гарвуд — «Рискованная игра»: читать онлайн бесплатно полную версию

Рискованная игра читать онлайн

Обложка книги Рискованная игра
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – А когда свет снова включится, камера так и не будет работать.

– Я подумал, что ты вряд ли заснешь, зная, что она продолжает снимать, – добавил Ник.

– Спасибо, – с облегчением прошептала Лорен.

– Розетка для камеры вмонтирована на чердаке, – продолжал Джо. – Мы надеемся, что он поднимется туда, решив, что штепсель вылетел.

– И вы будете его поджидать, – кивнула девушка, подперла руками подбородок и устремила задумчивый взгляд в сторону занавешенного окна. Может, он и сейчас там, прячется в кустах и дожидается подходящей возможности? Когда он явится? Как только она заснет? Или попытается подстеречь ее на улице?"

"Град дождевых капель обрушился на стекла.

– Ну что, идете спать? – предложил Джо. – Гроза вот-вот стихнет, а я хочу воспользоваться подходящей возможностью. Сейчас спущусь в подвал и повожусь с рубильником. Как только свет мигнет, бегите наверх и начинайте спектакль. Даю вам пять минут и повторяю процедуру. Ник, ты снимешь камеру, потом окликнешь меня, и я врубаю свет.

– Ясно, – буркнул Ник.

– В коридоре на сундуке лежит фонарик, – вспомнил Джо, – чтобы ты видел, что делаешь. Он отодвинул стул и встал.

– Ладно, главное, не пропустите, когда свет снова вспыхнет. Каждые две секунды он будет мигать. Я вам крикну, когда подняться.

Он выскочил из кухни. Ник подобрался поближе к дверям.

– Ты совсем не пила чай, – заметил он. – Теперь я понял, зачем ты его заваривала.

– Что тут понимать? – устало обронила она. Свет мигнул дважды, и стало темно, как в могиле.

– Не пугайся, – ободрил он.

– Не буду, – прошептала Лорен. Вспышка молнии на мгновение озарила комнату. Лорен почти ожидала увидеть чье-то незнакомое лицо, маячившее в призрачном освещении. Ей в самом деле стало не по себе в этой крохотной каморке, где он чувствует себя как дома. Господи, как ей хотелось прыгнуть в машину и умчаться! Зачем, ну зачем она сюда вернулась?

Но тут в сознание проник спокойный голос Ника, и ей сразу стало легче.

– Заваривать чай – это такой способ взять себя в руки, верно?

Лорен напрягла глаза, пытаясь рассмотреть его во мраке.

– Ты что-то сказал?

– Когда у тебя тяжело на душе, ты сразу бросаешь все дела и наливаешь себе чай. Пару раз я видел это в Канзас-Сити. Ставишь чашку перед собой, но не притрагиваешься.

Но прежде чем она успела ответить, снизу донесся вопль Джо:

– Пошли, ребята!

Ник взял Лорен за руку, осторожно поднял со стула и, не отпуская, повел девушку наверх. Сердце с каждым шагом колотилось все сильнее, ударяясь, кажется, о ребра.

Подбор книги