Джулия Гарвуд — «Рискованная игра»: читать онлайн бесплатно полную версию

Рискованная игра читать онлайн

Обложка книги Рискованная игра
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ллойд, медленно сдиравший слой за слоем промокательную бумагу с пресс-папье, спросил, не поднимая глаз:

– Но ты не проговоришься Лонни о том, что я задумал? Парень воображает, что ему достанется солидный кусок пирога, и я хочу быть далеко отсюда, когда он поймет, что не получит ни цента.

– Не скажу, пока ты не взбрыкнешь. Надеюсь, мы друг друга поняли? Теперь насчет этого Бьюкенена. Ллойд удивленно вскинул голову.

– Кого?

Пальцы Бреннера сами собой сжались в кулак. С каким удовольствием он врезал бы по этой гнусной харе!

Но, ощутив, как саднит кожа, опустил глаза и заметил кровавые пятна на брючине.

Черт! Придется снова переодеваться! Нужно соответствовать имиджу, который он с таким трудом создал!

– Не важно, – бросил он, направляясь в ванную. Ллойд наконец вспомнил, о ком шла речь.

– Давай я все-таки вернусь в дом Лорен и поговорю с ее приятелями. Они наверняка еще там.

Гнусавый тенорок Ллойда невыносимо действовал на нервы. Стив терпеть не мог тугодумов, и не будь шериф жизненно важным звеном в его далеко идущих планах, он с величайшим наслаждением превратил бы его физиономию в кровавое месиво, а еще лучше, поручил бы это святое дело Лонни, а сам бы остался восторженным наблюдателем.

Мальчишка готов на все ради Стива, поскольку, как и отец, одержим алчностью, ненавистью и сознанием собственной невезучести.

Стив умылся, вытер руки бумажным полотенцем и аккуратно сложил его, прежде чем бросить в мусорную корзину. Потом принялся тщательно причесываться.

– Где Лонни? – крикнул он.

– Не знаю. Он мне не докладывает. Если поднял свою ленивую задницу с постели, возможно, поперся на озеро рыбу ловить. А зачем он тебе.

Самое время для урока. Лорен должна понять, что он не потерпит никакого соперника.

– Не твое дело. Найди его и пошли ко мне.

– Сначала заеду за новой машиной.

– Прежде всего выполнишь мое поручение, а потом хоть не вылезай из своей колымаги! Немедленно за Лонни! Шериф отодвинул стул и встал.

– Но что ему сказать?

Стив, уже успевший вернуться в кабинет, улыбнулся:

– Передай, что у меня для него работа.

Глава 19

Лорен намеренно задержалась у Вандерменов. Набиралась мужества перед предстоящим испытанием.

Все изменилось в мгновение ока. Лорен так привыкла считать свой дом безопасным убежищем, чем-то вроде святилища, где она неизменно обретала мир и спокойствие после суматошного дня. Он отнял все это. Отобрал. Он, человек, которого фэбээровцы именовали НЕС. Неизвестный субъект, перевернувший ее жизнь.

Подбор книги