Джулия Гарвуд — «Рискованная игра»: читать онлайн бесплатно полную версию

Рискованная игра читать онлайн

Обложка книги Рискованная игра
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Посетители, раздраженные громким смехом, начали оборачиваться, но снисходительно улыбались при виде поглощенной друг другом парочки.

К тому времени как они снова сели в машину, Лорен совсем успокоилась.

– Может, стоит сбросить скорость? – предложила она. – Я не вижу серой машины.

– И правильно. Мы не должны их видеть.

– Они проводят нас до Холи-Оукс?

– Совершенно верно.

– А сколько там агентов?

– Достаточно.

– Но ведь это, наверное, ужасно дорого обходится!

– Мы хотим прижать его, Лорен. Деньги тут не играют роли.

– Но если это будет дольше, чем предполагается…

– Значит, так тому и быть.

Лорен сняла заколку, распустила волосы по плечам, откинула сиденье и только закрыла глаза, как Ник воскликнул:

– Не понимаю!

– Чего именно?

– Ты… и живешь в каком-то захолустье.

– Мне нравится.

– Ни за что не поверю. В душе ты типичная обитательница большого города.

– Вовсе нет. Я выросла в маленькой деревушке.

– Ну да, принадлежавшей твоему деду. То есть в поместье. Можно, разумеется, считать его городком.

– Но почти все детство и юность я провела в крохотном городишке, небольшой замкнутой общине. Совсем как Холи-Оукс. Тамошние жители – люди порядочные и добрые. Кругом такая красота… и спокойствие, по крайней мере я так считала.

– Да, но почему в таком случае ты сняла, а не купила дом, в котором живешь?

– Прежде всего хотела наладить свой бизнес, – объяснила она. – Кроме того, миссис Тэлбот пока не хочет продавать дом, где много лет жила ее семья.

И хотя сама она сейчас в доме для престарелых, все же не желает терять связи с городом. Я подумываю приобрести коттедж на озере, но потребуется большой ремонт.

– А почему тянешь с покупкой?

– Стив Бреннер.

– Тот парень из общества развития Холи-Оукс?

– Он хозяин коттеджа.

– А по-моему, он мечтает стать твоим хозяином.

– Что?

– Видишь ли, когда агенты Фарли и Файнберг забрались в твой дом, соседка позвонила в полицию, и шериф примчался как ошпаренный.

– ЖЗ не способен никогда и никуда мчаться.

– Шерифа зовут ЖЗ?

– Жирный Зад, – улыбнулась она. – Это его кличка. Его в Холи-Оукс не слишком уважают.

– Наверное.

– Прости, я перебила. И что случилось, когда заявился шериф? Они предъявили удостоверения?

– Нет, это было запрещено. И что самое странное, он даже не спросил. Зато долго расписывал о планах Бреннера. Похоже, Бреннер раззвонил по всему городу, что женится на тебе.

– Ну и болван!

– Я тоже так думаю.

Подбор книги