Зена Тирс — «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки читать онлайн

Автор: Зена Тирс
Обложка книги Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— То, что случилось прошлой ночью ничего не значит, я с тобой развожусь, — произносит монстр, застёгивая пуговицы на сорочке.Всю ночь он занимался со мной любовью, как голодный зверь, а теперь глядит так, словно я никчёмная букашка под его сапогом.— Моя новая невеста беременна, она родит мне наследника, которого не смогла родить ты за пятнадцать лет брака, — огорошивает он. — Ты же понимаешь, Аннет, что уже стара и бесполезна в качестве жены?— Я всё понимаю, — киваю, ощущая, как изнутри топит обидой.— Тогда собери вещи, тебя отвезут в монастырь, — беспощадно отрезает он.***Я много лет пыталась забеременеть, но погибла в своём мире, а теперь судьба дала второй шанс — послала сразу двух сыновей после ночи с драконом. Пусть бывший муж милуется с молодой женой, а я сбегу, поселюсь с малышами в заброшенном доме и начну новую жизнь. Но… Что спустя год монстр делает у меня на пороге?!Действие происходит на фоне войны с демонами
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пора идти, чтобы не бесить его.

Но у самого порога я застыла, прокручивая в голове слова Нэннег о первой жене монстра. Из воспоминаний Аннет я знала, что первая жена Рейгарда погибла. И кажется, из-за несчастного случая. Но что именно произошло? Почему все говорят, что ОН убил её? Из-за чего?

Я вышла из комнаты и тут же столкнулась с монстром, идущим навстречу. Или теперь стоит называть его королём?

— Я уже собирался притащить тебя силой. Ты задержалась, ласточка. Всё в порядке? — его янтарные глаза сверкнули в полутёмном коридоре волнением?

Да нет, показалось, конечно!

Монстр протянул руку, предлагая взяться.

— Всё в порядке. — Я прошла мимо, гордо вскинув подбородок и не принимая его руки.

Удивилась себя, какая я бесстрашная.

Карета с решетчатыми окнами стояла у самого крыльца дома. Монстр загнал её прямо на грядки старушки Нэннег — жестокий мерзавец, аж сердце сжалось, глядя на смятые цветы и травы.

Ну, ничего, метка сойдёт, — и тебя сомнёт так же, как эти бедные травы, мой дорогой.

Полковник Хорст лично открыл дверцу.

Ноги подкосились. Если сяду в карету, то до монастыря меня уже не выпустят. Устраивать прямо сейчас побег, схватку, вступать в бой с самим королём и его людьми, когда я даже не знаю, на что толком способна моя магия — плохая идея. Чистое самоубийство. А я хочу жить. Значит, нужно ждать. Я ещё найду время для побега. Сейчас нужно побороть панику, сесть в этот «автозак» и всё спокойно обдумать.

Уняв трепет в груди и прижав крепче собачку, я забралась в экипаж.

В салоне уже ждала напуганная до смерти служанка, обнимая несчастную корзинку с булочками.

Я села на сиденье, и полковник запер дверь. По нервам проскрежетал лязг железного замка.

Мы поехали. На этот раз вовсе не мягко — чувствовалась каждая кочка под колёсами.

Я выглянула в окно, глядя, как отдаляется домик старушки Нэннег. Мощная фигура короля, опираясь на трость, выступила на середину дороги. И он долго провожал карету горящим цепким взглядом, пока мы не скрылись за поворотом.

Рейгард

Я глядел на карету, увозящую вдаль Аннет, и дракон вонзал когти в сердце.

Моё! Моё! Вернуть! — ревел мне в уши.

Я сложил пальцы в магический знак и приложил к груди, воздействуя на беснующегося дракона."

"Боль на миг парализовала тело, глаза затянула кровавая пелена. Я услышал скрип собственных зубов, стиснутых от напряжения. Ужасно раздирающая боль, но это заклинание усмиряло внутреннего зверя. Дракон заскулил, обожжённый сильной магией, и убрался из сознания.

Подбор книги