Зена Тирс — «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки читать онлайн

Автор: Зена Тирс
Обложка книги Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— То, что случилось прошлой ночью ничего не значит, я с тобой развожусь, — произносит монстр, застёгивая пуговицы на сорочке.Всю ночь он занимался со мной любовью, как голодный зверь, а теперь глядит так, словно я никчёмная букашка под его сапогом.— Моя новая невеста беременна, она родит мне наследника, которого не смогла родить ты за пятнадцать лет брака, — огорошивает он. — Ты же понимаешь, Аннет, что уже стара и бесполезна в качестве жены?— Я всё понимаю, — киваю, ощущая, как изнутри топит обидой.— Тогда собери вещи, тебя отвезут в монастырь, — беспощадно отрезает он.***Я много лет пыталась забеременеть, но погибла в своём мире, а теперь судьба дала второй шанс — послала сразу двух сыновей после ночи с драконом. Пусть бывший муж милуется с молодой женой, а я сбегу, поселюсь с малышами в заброшенном доме и начну новую жизнь. Но… Что спустя год монстр делает у меня на пороге?!Действие происходит на фоне войны с демонами
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И Меделин, по его словам, хочет этого не меньше.

Вскоре Эдуард уехал.

А Рейгард сделал мне предложение выйти за него в тот же вечер.

100

Монстр достал коробочку и поставил раскрытой передо мной на стол во время нашего ужина, а в коробочке лежал широкий браслет, украшенный безумным количеством бриллиантов.

— Выходи за меня, ласточка, — произнёс он.

Сердце пропустило удар. А затем ускорилось, заставляя кровь закипать в венах.

Я промокнула губы салфеткой. А пальцы дрожали. Волновалась, как девочка.

— Не торопись с ответом, Анна, — произнёс Рейгард, глядя в глаза.

— Я должен обозначить свои намерения. Я готов ждать, сколько потребуется, даже если это вечность. Всё, успокойся, ешь, тебе нужны силы, чтобы кормить детей.

Его ладонь накрыла мою, и стало так тепло и спокойно.

А потом он убрал руку, и мы продолжили ужинать, как ни в чём не бывало. Говорили о всяком, Рейгард рассказал о первом дне леди Элеоноре в совете министров — я слушала с замиранием сердца. А он сказал, что моя благодетельница отлично справилась и многих сходу на место поставила, кто пытался возражать, даже помогать не пришлось.

— Я рад, что она со мной в правительстве, деятельная женщина. Я уверен, что ты тоже будешь такая же. Когда дети подрастут.

— Ты хочешь видеть меня в правительстве? Могу поинтересоваться, в качестве кого?

— Личного советника. Ты много знаешь, Анна. Ты жила в другом мире. Нам будет, что обсудить.

Я закатила глаза от умиления.

— А я думала, ты диктатор и никакие советники неприемлемы.

— Я диктатор.

Ешь! — сказал он и улыбнулся.

Мы оба рассмеялись.

Лёд в основании стены тронулся. Мы начали сближаться.

После ужина призывно раскрытая коробочка так и осталась стоять на столе, и стояла там до сих пор — уже четвёртую неделю! Я не знала, что с ней делать. Боялась смотреть, тем более дотрагиваться, и в то же время постоянно рассматривала сверкающие бриллианты.

— Дети заснули, — прошептал Рейгард, вырывая меня из задумчивости.

Сердце рядом с этим мужчиной билось с ускорением, готовое выпрыгнуть из груди.

— Хорошо.

Я сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться.

Рейгард перенёс мальчиков по очереди в кроватки. Это были совершенно новые колыбельки — дракон сам их привёз и собрал, и уже почти месяц мы пользовались.

И когда дети оказались в колыбельках, Рейгард произнёс:

— А я тебе кое-что принёс, — и указал на коробку, стоявшую на полу у двери, которую я не заметила, увлечённая мужчиной.

Сейчас он поднял её и протянул мне. На вид она была не тяжёлой.