Зена Тирс — «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки читать онлайн

Автор: Зена Тирс
Обложка книги Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— То, что случилось прошлой ночью ничего не значит, я с тобой развожусь, — произносит монстр, застёгивая пуговицы на сорочке.Всю ночь он занимался со мной любовью, как голодный зверь, а теперь глядит так, словно я никчёмная букашка под его сапогом.— Моя новая невеста беременна, она родит мне наследника, которого не смогла родить ты за пятнадцать лет брака, — огорошивает он. — Ты же понимаешь, Аннет, что уже стара и бесполезна в качестве жены?— Я всё понимаю, — киваю, ощущая, как изнутри топит обидой.— Тогда собери вещи, тебя отвезут в монастырь, — беспощадно отрезает он.***Я много лет пыталась забеременеть, но погибла в своём мире, а теперь судьба дала второй шанс — послала сразу двух сыновей после ночи с драконом. Пусть бывший муж милуется с молодой женой, а я сбегу, поселюсь с малышами в заброшенном доме и начну новую жизнь. Но… Что спустя год монстр делает у меня на пороге?!Действие происходит на фоне войны с демонами
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В сопровождении большого отряда охраны леди Элеонора с мужем были доставлены в аббатство Эссен под защиту древних стен с тайной миссией — изготовить для меня лекарство.

Перед тем, как уехать, я подошёл к Элеоноре. Кашлянул в кулак. Никогда ничего подобного не говорил, но тут произнёс:

— Я хотел вас поблагодарить за то, что спасли мне жизнь. И за то, что взялись за нелёгкое дело: изготовить противоядие.

Женщина удивлённо подняла брови.

— А я думала, вы зашли сказать, что отрубите мне руки, если не получится!

— Прошлый я, может быть, так и сказал бы.

Но, возможно, прошлый я, умер там на дороге.

— Я не могу гарантировать вам, что всё получится, лорд Рейгард, — сказала строго леди Элеонора.

— Я уверен, что вы справитесь, леди Элеонора, — кивнул я. — У вас не тот склад характера, чтобы сдаваться — об этом говорит пачка прошений на моём столе.

Я слегка улыбнулся, и это сняло напряжение в разговоре. Взгляд у Элеоноры потеплел.

— Как бы там ни было с противоядием, — произнёс я. — Я дарую вам гражданство и хочу назначить вас министром образования.

Вернее, не так. Я прошу вас занять этот пост.

Леди Элеонора долго нечитаемо поглядела на меня."

"— Может быть, у вас жар? И вы бредите, лорд Рейгард? — женщина коснулась ладонью моего лба. — Да нет. Тогда, может, в вас кто-то вселился, когда вы с неба рухнули?

— Нет, просто я переосмыслил многое, когда едва не расстался с жизнью.

— Хм, — протянула женщина. — Что ж, с таким государем, у которого есть время подумать, приятно иметь дело. И я смогу распоряжаться насчёт открытия новых школ для девочек?

— Даже университеты сможете открывать.

И для мальчиков тоже. Если согласитесь.

— У вас в королевстве поле непаханное в образовательной сфере, я охотно возьмусь выстроить систему! Уже и руки чешутся.

— Вы хотели сказать, “у нас” в королевстве?

— У нас. У нас! — утвердительно кивнула леди Элеонора. — Но сначала противоядие!

Мои советники и генералы, конечно, накинутся на неё. Но этой женщине палец в рот не клади — откусит! Да и я её поддержу.

Всё получится. Я был в этом уверен.

Мы пожали друг другу руки, и я направился к двери.

— Рейгард, — окликнула леди Элеонора.

— Да?

— Я могу спросить вас о личном?

— Слушаю.

Женщина нерешительно переступила с ноги на ногу.

— Какую судьбы вы уготовили для Анны?

Я застыл. Сердце облилось кровью при упоминании о любимой женщине. МОЯ. Моя пара.

Я стиснул зубы и поднёс кулак ко рту.

Какую судьбу я приготовил для ласточки? Я бы отбил её у брата и сделал своей женой.

Подбор книги