Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Сейчас нет, но ночью может! Мне нужен мой травяной сбор.
Лорд Лоуренс недовольно поморщился.
— Говорите, что без трав для сна никак не сможете?
— Никак, лорд Лоуренс, — помотала головой я.
И мы свернули в селение.
Но, конечно, всё пошло не по плану!
9
Карета остановилась возле ухоженного крепкого домика с вывеской «Травы и снадобья бабушки Нэннег». Забор оплетал густой вьюнок, на грядках перед домом росли разнообразные травы и цветы, а из печной трубы на крыше сочился дымок. И откуда-то горьковато тянуло полынью.
Взяв Кенди под мышку, в сопровождении лорда Лоуренса я поднялась по ступеням крыльца, пока остальные остались у кареты.
Мужчина постучал в массивную дверь.
— О, леди Аннет! — воскликнула старушка, появившись на пороге. — Что-то случилось? Вам что-то срочное понадобилось? Я планировала заехать к вам в имение через несколько дней — привезла бы всё.
— К сожалению, у меня нет этих дней, Нэннег. Мой муж ссылает меня в монастырь, — призналась я.
— А-а-а… — протянула старушка и скользнула взглядом по моему сопровождающему.
Она поняла, зачем я тут, но вслух ничего не сказала.
— Я приехала купить у вас травы для сна, чтобы спокойнее перенести путь, — сказала я.
— Ага-а-а. Сейчас, леди Аннет. Проходите, — Нэннег шире открыла дверь, впуская нас.
В домике было тепло, над головой висели пучки сухой травы, горький густой аромат пьянил от самого порога.
Старушка достала с полки пустой холщёвый мешочек и принялась наполнять его россыпью измельчённых трав из деревянной кадки.
— Сейчас соберу вам травы, спать будете кре-е-епко, — проговорила она.
Я наблюдала за сухими жилистыми руками старушки. Она была уже очень старая, но ещё очень живенькая и активная.
На меня накатили воспоминания о наших разговорах.
У Нэннег когда-то был злой муж-аристократ. Он сильно бил её, и однажды избил так сильно, что она чуть не погибла. Несколько дней пребывала на грани, а как поправилась, сразу сбежала от него. Как была, без гроша денег в кармане. Скрылась в другом герцогстве, чтобы он не нашёл её, и открыла травяную лавку.
Нэннег поделилась со мной своей историей, когда я выздоравливала после лихорадки. Старушка была добрая и словоохотливая. Мы пришлись друг другу по душе. Нэннег рассказала, что брачную метку свою она свела, чтобы муж-дракон не нашёл её. Я спросила, сможет ли она повторить эту процедуру для меня, и Нэннег уверенно кивнула, не задавая лишних вопросов.