Зена Тирс — «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки читать онлайн

Автор: Зена Тирс
Обложка книги Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— То, что случилось прошлой ночью ничего не значит, я с тобой развожусь, — произносит монстр, застёгивая пуговицы на сорочке.Всю ночь он занимался со мной любовью, как голодный зверь, а теперь глядит так, словно я никчёмная букашка под его сапогом.— Моя новая невеста беременна, она родит мне наследника, которого не смогла родить ты за пятнадцать лет брака, — огорошивает он. — Ты же понимаешь, Аннет, что уже стара и бесполезна в качестве жены?— Я всё понимаю, — киваю, ощущая, как изнутри топит обидой.— Тогда собери вещи, тебя отвезут в монастырь, — беспощадно отрезает он.***Я много лет пыталась забеременеть, но погибла в своём мире, а теперь судьба дала второй шанс — послала сразу двух сыновей после ночи с драконом. Пусть бывший муж милуется с молодой женой, а я сбегу, поселюсь с малышами в заброшенном доме и начну новую жизнь. Но… Что спустя год монстр делает у меня на пороге?!Действие происходит на фоне войны с демонами
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я чувствую, что ты никогда ни с кем не делился. Что случилось?

Но генерал поглядел на меня, словно на букашку: кто я такая, чтобы он раскрывал мне душу. В ответ я не дрогнула, не поёжилась, хотя и хотелось. Выдержала его полный боли взгляд до конца.

— Хочешь, чтобы я пооткровенничал с тобой?

Я вся превратилась во внимание, готовая слушать. Кивнула.

Эдуард усмехнулся, качая головой, и притормозил коляску.

Я продолжала пристально глядеть на мужчину, ожидая, когда он начнёт. Разговор серьёзный, раз мы даже остановились.

Но он молчал.

— Мы приехали, — произнёс наконец Эдуард.

И указал кивком на здание, возле которого мы припарковались. На вывеске большими буквами было написано: “Судебная палата”.

— Значит, ты действительно, собираешься жениться на мне?

— А ты думала, я шучу? — проговорил Эдуард и, выйдя из коляски, вежливо подал мне руку. — Если не выйдешь за меня, Рейгард отправит тебя в монастырь, а если узнает, что ты — не Аннет, возможно, тебя обвинят в её убийстве. Ты этого хочешь?

— Нет! — произнесла я.

— Но мне нужны гарантии, что ты не причинишь вреда мне и моим детям!

— Я причинил тебе хоть малейший вред за это время? — цокнул Эдуард. — Когда твою телегу лошадь понесла, я рванулся тебя спасать.

— Я помню. И очень благодарна тебе за спасение. Но ты не знал, кто я и чьи это дети. А теперь знаешь. Я должна понимать, зачем ТЕБЕ этот брак?

Мы смерили друг друга взглядами, словно на поединке.

— Вот девка даёт! — усмехнулся генерал. — За мной толпами бегают, мечтая, чтобы в жёны взял, а она мнётся!

Я выдержала его взгляд.

Не дрогнула.

— Ладно, ты моя подруга, Анна. И ты мне нравишься. Я скажу тебе правду, — Эдуард тяжело вздохнул.

59

— Когда-то, очень давно, я очень увлёкся женой Рейгарда, Летицией, и она хотела сбежать со мной, — произнёс Эдуард. — Она уже села в карету, но он её догнал в пути, разворотил её экипаж и свернул бедняжке шею. Ты бы видела, что было на месте катастрофы! Я приехал — карета была перевёрнута, Летиция на снегу у него в руках, в крови, мёртвая.

Рейгард в бешенстве, сжимает её с неестественно вывернутой шеей. Снег сыплет ему на плечи, на её застывшее лицо. И брат глядит на меня так, будто сейчас закопает меня. Хотя это он был во всём виноват! Он не позволил ей уехать! Я не хочу, чтобы ещё одна маленькая шейка была свёрнута.

Эдуард поглядел на мою шею, на которой напряжённо билась жилка. По коже пронеслись мурашки.

— Я не успел спасти Летицию, Анна. И в её смерти частично была и моя вина.

Подбор книги