Зена Тирс — «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки читать онлайн

Автор: Зена Тирс
Обложка книги Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— То, что случилось прошлой ночью ничего не значит, я с тобой развожусь, — произносит монстр, застёгивая пуговицы на сорочке.Всю ночь он занимался со мной любовью, как голодный зверь, а теперь глядит так, словно я никчёмная букашка под его сапогом.— Моя новая невеста беременна, она родит мне наследника, которого не смогла родить ты за пятнадцать лет брака, — огорошивает он. — Ты же понимаешь, Аннет, что уже стара и бесполезна в качестве жены?— Я всё понимаю, — киваю, ощущая, как изнутри топит обидой.— Тогда собери вещи, тебя отвезут в монастырь, — беспощадно отрезает он.***Я много лет пыталась забеременеть, но погибла в своём мире, а теперь судьба дала второй шанс — послала сразу двух сыновей после ночи с драконом. Пусть бывший муж милуется с молодой женой, а я сбегу, поселюсь с малышами в заброшенном доме и начну новую жизнь. Но… Что спустя год монстр делает у меня на пороге?!Действие происходит на фоне войны с демонами
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Рейгард об этом не знает. Ты прав, я испугалась, что он меня убьёт.

Эдуард схватил меня за руки и покрутил запястья, что-то выискивая.

— Что ты делаешь? Отпусти! — выпалила я.

— Пытаюсь как-то объяснить твою беременность. Метки истинной пары нет. Если бы была — можно было бы понять, почему с тобой проклятие Рейгарда не сработало. Это точно его дети? — Эдуард вскинул бровь.

— Ты хочешь обвинить меня в измене?! — рявкнула я. — Это он изменил мне! Он завёл молодую любовницу! И да, это его дети!

Меня аж затрясло, когда мы заговорили о моём бывшем муже.

Эдуард выжидательно поглядел на меня и что-то себе хмыкнул, а затем отвернулся к дороге, погоняя лошадей.

Я нервно потёрла запястья, погладила живот и постаралась успокоиться. Нужно взять себя в руки и всё расставить по местам. А начать следует с главного.

— Я надеюсь, ты не собираешься каким-то образом использовать меня или детей, чтобы досадить Рейгарду?! — строго произнесла я. — Если собираешься, то знай, я тоже знаю твою тайну! Ты тоже дурил меня всё это время.

Генерал бросил на меня пылающий взгляд, но слава богу, совершенно нормальный: с серыми радужками и узкими зрачками, как у всех драконов.

И вопросительно приподнял бровь:

— И что же ты знаешь, Анна?

— Я знаю, что в тебе сидит демон, — выдала я. — Поговорим об этом? И решим, что нам делать дальше, Эдуард? Или кто ты на самом деле?

58

Эдуард недобро хмыкнул и направил взгляд вперёд на дорогу, потёр лоб. Всё тело мужчины напряглось, включая пальцы, сжимающие поводья. Казалось, он борется с чем-то невидимым, пытаясь это что-то подавить.

Лошади дёрнули шеей, занервничали.

Настала зловещая тишина, и я слышала, как бешено колотится в груди собственное сердце. Страх нарастал, как снежный ком, с каждым ударом всё сильнее. Я вцепилась пальцами в сиденье коляски, готовясь к встрече с демоном, если Эдуард его не сдержит.

Вся сгрупировалась, напряглась. И всё никак не могла поверить, что я с этим самым демоном гуляла, играла в карты, болтала и чувствовала себя в безопасности! А когда на Эдуарда что-то и находило, то он отрывался в попойках и с женщинами, но никого не убивал! Но если сейчас попробует что-то провернуть, то у меня есть магия.

На всякий случай я приготовилась и направила волну раскалённого огня из источника по каналам — и ладони запекло от жара.

Эдуард повернулся, и я, набравшись смелости, заглянула ему в глаза.

К большому облегчению, с демоном встретиться не удалось: глаза генерала всё ещё выглядели обычными. Уф.

Подбор книги