Ольга Коротаева — «Пышка для генерала драконов, или Слава кабачкам! (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пышка для генерала драконов, или Слава кабачкам! (СИ) читать онлайн

Обложка книги Пышка для генерала драконов, или Слава кабачкам! (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Говорят, кабачок меняет восемь хозяев, прежде чем вернуться домой, но никто не сказал, что восемь кабачков могут перенести в другой мир! Теперь я владею заброшенной усадьбой, хозяйка которой погибла от голода. Но со мной же беды не случится? В этот мир попало сто десять килограмм здорового оптимизма. И это не считая веса кабачков!Грядки разобью, поместье подниму, генерала драконов влюблю… Стоп! Этого в изначальном плане не было. Впрочем, в хозяйстве всё пригодится!🐉- властный дракон и сопротивление чувствам💃 — позитивная и деятельная попаданка плюс сайз🏕 — усадьба, на которую претендует жадная мачеха🍆 — всемогущие кабачки, которых ещё не видел этот мир!🎄 🎁 ︎🎅ПОДАРОК! 31го станет платной!🎄 🎁 ︎🎅С НАСТУПАЮЩИМ НОВЫМ ГОДОМ🎉🥂🥳
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Называй меня мамой! Не то, что этот наглец, который слова доброго родителям не сказал! Будто чужие ему…

Она жаловалась на Стаца так, будто прорвало за много-много лет, и мне вдруг стало стыдно, что беременности, которой так искренне радовалась леди Айтхед, на самом деле нет.

«Интересно, почему у них разные фамилии?»

Эта мысль мгновенно растворилась, стоило услышать тихий стон Стаца. Я мгновенно собралась и решительно отодвинулась от женщины.

— Мама, простите великодушно, но сначала я должна позаботиться о женихе.

Похоже, новость его сильно подкосила.

Со стороны окружающих опять послышались смешки, но женщина выпрямилась и лишь скосила взгляд, как они мгновенно смолкли. Передо мной снова была высокомерная великосветская дама, какой я впервые встретила леди Айтхед, будто объятия лишь померещились.

— Благодарю за доброе отношение к господину Ревск, леди Некрофф, — чопорно ответила она и, подхватив юбки, последовала за нами.

Сначала я беспокойно оглядывалась, не без основания полагая, что Стацу, будь он в полном сознании, вряд ли понравилось бы общество его матери, но потом махнула рукой, потому что стало не до того.

Мы уже покинули зал, и я поспешила помочь красному от натуги слуге тащить генерала.

— Я больше не могу, — проскрипел Аррис.

— Тогда иди к Лайтхи! — отпихнула его Вивана, и мы повели мужчину вдвоём.

— У вас есть пустой сарай? — неожиданно спросила у слуги леди Айтхед.

— Зачем? — кажется, мы отозвались одновременно.

Леди таинственно улыбнулась:

— Это лучшее место, куда следует его отвести.

— Лучшее место или лучший мир? — буркнула я. — Стац вот-вот богу душу отдаст, а вы — в сарай? То есть, я хотела сказать, что господни Ревск выглядит так, будто собирается к светлой Сеанат, ему к целителю надо!

Женщина выгнула бровь:

— Деточка, ты же знаешь, что генерал — дракон?

— Слышала что-то, — просипела я, ощущая, что и мои силы на исходе. Ещё совсем недавно, на заре наших отношений, Стац носил меня на руках, и я смеялась над мужчиной.

А теперь пришла расплата? — Мама, не желаете нам помочь⁈

— В сарай! — сухо приказала женщина и, отодвинув Вивану, заняла её место.

Аррис только и смог, что махнуть, указав направление, а в следующий миг на него едва не упала обессиленная дочь губернатора. Оба остались позади, а леди негромко продолжила:

— Между вами не должно быть тайн, Одэллия. Возможно, Стац тебе не говорил, и я его понимаю.