Делия Росси — «Помощница лорда Хаксли»: читать онлайн бесплатно полную версию

Помощница лорда Хаксли читать онлайн

Обложка книги Помощница лорда Хаксли
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Дом продали с молотка, денег почти не осталось, а с работой в столице нынче не густо. И вдруг – редкая удача! Мне на глаза попалось объявление лорда Хаксли – одного из самых богатых и непредсказуемых аристократов Южного Уэбстера. Ему требовался помощник, и я была намерена получить место, чего бы мне это ни стоило! Вот только кто же знал, что цена может оказаться слишком высокой? И что заплатить ее придется до последнего гира.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я опустила голову, собираясь с силами. А когда подняла глаза, наткнулась на внимательный взгляд Картера.

– Нера Грей, а хотите чаю? – Спросил дворецкий.

И что-то было в его голосе – понимание, мягкость, сочувствие, – отчего мне захотелось плакать. Ну да. Я слишком замахнулась, влюбившись в высшего аристократа и отдав ему свое сердце. Да что там? Тело я тоже отдала. Хорошо хоть, что он об этом не помнит.

– Идемте, нера Грей. – Картер взял меня под руку и, доверительно склонившись, добавил: – Сара сегодня такие бишоны испекла, просто сказка.

И он повел меня вниз. И напоил чаем с теми самыми сказочными бишонами. И я улыбалась, и что-то говорила, хвалила Сару и ее стряпню, рассказывала о Дэйве и о папе. А в это самое время у меня в душе все умирало от ревности и боли.

Рональд Хаксли

Боль накатила внезапно. Только секунду назад я развлекал Вайолет байками о своих похождениях в Гирхе, а сейчас едва мог дышать, сражаясь с грызущим внутренности демоном. Шасс! Что происходит? Откуда взялся невидимый нож, разрезающий надвое и тело, и душу? И что за странное жжение в груди?

Я бросил взгляд на щебечущую Вайолет, и беззвучно прошептал заклинание, пытаясь унять непонятный приступ, но тот не стихал.

Боль накидывалась голодным зверем, рвала на части, не желала уходить. Задевала больше душу, чем тело, и это казалось странным.

– Милорд, звонок из дворца, – донесся до меня голос Джеймса, и я возблагодарил небеса.

Эрх, с его звериным чутьем, моментально чувствовал, когда мне нужна помощь.

– Леди Прэскотт, боюсь, придется прервать нашу милую беседу.

Сами понимаете, неотложные дела.

Легкое сожаление в голосе далось непросто. Будь моя воля, вышвырнул бы хищницу за порог безо всяких раздумий, но приходилось изображать то, чего не испытывал и в помине, чтобы не вызывать подозрений.

– Ах, Рональд, я могла бы подождать. Вы еще не рассказали мне о своей поездке в Аранею.

Прэскотт сморщила носик и скорчила просительную гримаску, но не вызвала этим ничего, кроме раздражения.

– Увы, леди Прэскотт, разговор с министром затянется надолго.

Вы ведь знаете Блэкириджа, он слишком любит разбавлять свою речь многозначительными паузами.

Прэскотт щебетала сожаления, расписывала надежды увидеться вновь, а я не мог дождаться, когда она покинет мой дом.

И вот этот благословенный миг настал. Джеймс проводил Вайолет и вернулся, а я достал из кармана гирхский эликсир и отпил из флакона щедрый глоток.

– Милорд, вам нехорошо?"

"Голос Джеймса звучал встревоженно.

Подбор книги