Джоанна Линдсей — «Прекрасная буря»: читать онлайн бесплатно полную версию

Прекрасная буря читать онлайн

Обложка книги Прекрасная буря
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джоанна Линдсей продолжает семейную хронику Мэлори и теперь рассказывает бурную историю дочери капитана Хоука, чье яростное желание отомстить ее похитителю – красивому и отважному пирату Дэймону Ривзу – борется с не менее сильным искушением и соблазном – Жаклин готова отказаться от обещания не влюбляться в свой первый бальный сезон. Джеймс Мэлори жаждет разорвать в клочья негодяя, осмелившегося на похищение его любимой дочери, но он оказывается совершенно не готов к мысли, что смелый пират похитил не только саму Жаклин, но и ее сердце.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она так и сидела на кушетке с натянутым до подбородка одеялом. С этой его стороной Жаклин еще не была знакома. Однако когда он посмотрел на нее, выражение его лица смягчилось, и мышцы расслабились.

Ублюдок подошел к двери и захлопнул ее.

– Мои люди больше тебя не побеспокоят, но если кто-то, за исключением Морта и юнги, зайдет в каюту без меня, я даю тебе разрешение делать все, что угодно.

– Например?

– Например, громко кричать и звать меня на помощь.

– Сколько раз мне потребуется крикнуть понарошку, чтобы это перестало действовать? – Жак подняла бровь.

– Я говорю серьезно.

– И я тоже.

– Ты не думаешь, что я буду кричать просто так, чтобы увидеть, как ты ринешься ко мне? – возразила она.

– Я не думаю, что ты настолько глупа.

– Но ведь это будет смешно!

Он сурово посмотрел на нее, но это было ничто по сравнению с тем, что она видела недавно. Теперь он был куда больше похож на знакомого ей ублюдка, так что можно было продолжать его дразнить.

Жак было любопытно, почему в его голосе, когда он назвал пиратов «моими людьми», звучало такое отвращение, но для начала она просто спросила:

– Похоже, твои люди не очень-то рады, что ты ими командуешь? С чего бы это?

– Это новички, – бросил он, подходя к столу, и поцокал языком: – А твоя еда уже остыла!

– О, моя камеристка не разбудила меня вовремя, – парировала девушка.

– Ну что же, придется мне взять на себя ее обязанности, пока мы в плавании, – предложил ублюдок.

Он шутит? Капитан ухмыльнулся и сел за стол.

Вернее, осторожно опустился на стул. Теперь Жак видела над столешницей только его красивое лицо и широкую обнаженную грудь. Какого дьявола он не надевает рубашку? Она еще не изрезала его вещи на куски, хотя могла бы. Жаклин подумывала соскочить с кушетки и швырнуть рубашку ему в лицо, но ей не хотелось представать перед ним с обнаженными ногами. И все же она не могла перестать его разглядывать. Да уж, учитывая его мышцы, немудрено, что он так легко с ней справляется.

Наконец Жак заставила себя отвести взгляд от его груди и спросила:

– Возможно, тебе вовсе не стоило подниматься сегодня?

– Костоправ не сказал, что мне надо лежать.

– Может быть, ему нужно было это сказать… или он не настоящий доктор?

– Разумеется, он не доктор. Ты могла бы уже догадаться. Он умеет ампутировать конечности, но и только. Как ты думаешь, насколько опасна эта рана?"

"– Очевидно, не настолько, насколько я ожидала, – прошипела Жак.

Подбор книги