Джоанна Линдсей — «Прекрасная буря»: читать онлайн бесплатно полную версию

Прекрасная буря читать онлайн

Обложка книги Прекрасная буря
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джоанна Линдсей продолжает семейную хронику Мэлори и теперь рассказывает бурную историю дочери капитана Хоука, чье яростное желание отомстить ее похитителю – красивому и отважному пирату Дэймону Ривзу – борется с не менее сильным искушением и соблазном – Жаклин готова отказаться от обещания не влюбляться в свой первый бальный сезон. Джеймс Мэлори жаждет разорвать в клочья негодяя, осмелившегося на похищение его любимой дочери, но он оказывается совершенно не готов к мысли, что смелый пират похитил не только саму Жаклин, но и ее сердце.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И это должен быть не кулачный разговор, на который ты так скор!

Джеймс приподнял ее лицо за подбородок.

– Это что, твоя благодарность за избавление от пиратов или что-то большее?

Жак угрожающе посмотрела на брата и сказала:

– Я ненавидела его. Я старалась его убить. Но это было до того, как выяснилось, что он не желает нам зла. Он просто пытался шантажировать тебя, чтобы ты помог ему справиться с Лакроссом. Дэймон думал, что, если просто обратится к тебе с этой просьбой, ты ему не поможешь.

Неужели тебе совсем не интересно?

– Он дважды похитил тебя, крошка. Ничто из того, что он может сказать, не дарует ему прощения за это.

Несмотря на теплоту его тона, отец явно не был расположен давать Дэймону какие-то поблажки. Даже Жаклин не решилась бы с ним спорить, когда он был в таком настроении. И все же она добавила:

– Ты с ним знаком.

Джеймс посмотрел на лежавшего без сознания Дэймона.

– Если и так, в нем нет ничего запоминающегося."

"– Но он тебя запомнил.

«У меня есть причины его не любить, о коих мне лучше умолчать». Отсюда следует, что вы встречались, но Дэймон не сказал, при каких обстоятельствах. Вероятно, случилось нечто, что запустило эту длинную цепочку событий. И, как заложница и пешка в этой игре, я желаю знать, что же между вами произошло, независимо от того, хочешь ты этого или нет. – Она перелезла через перила и, прежде чем исчезнуть за бортом, еще раз прокричала: – И не бей его по лицу!

Джеймс только поцокал языком, а потом обратился к Мортимеру:

– Твой капитан мне не кажется знакомым, зато ты…

Глава 42

Дэймон очнулся за железной решеткой.

Он приподнялся на руках и огляделся. В крошечной комнатушке не было ничего, кроме двух скамей и ночного горшка. Он даже не мог тут вытянуться во весь рост. Очевидно, это чужое судно, и оно двигалось. Вероятно, ветер, который пригнал флотилию Мэлори в зону штиля, переменил направление и наполнил паруса. А может быть, с абордажа прошло уже несколько дней? Дэймон не мог этого знать.
Челюсть зверски болела.

Он потряс решетку, чтобы убедиться, что она закрыта на замок, и тут увидел снаружи двух охранников, перегораживающих узкий коридор.

– Эй, вы! – крикнул он им. – Я требую выпустить меня на свободу! Вы должны немедленно привести лорда Мэлори! – Однако стражи никак не отреагировали на его крики, и никто из них не пошел за капитаном, хотя Дэймон надоедал им еще приличное время.

Подбор книги