Адриана Чейз — «Предатель. Дочь от любовницы (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Предатель. Дочь от любовницы (СИ) читать онлайн

Обложка книги Предатель. Дочь от любовницы (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Стойте! Девушка, вы забыли ребенка! — крикнула я в спину быстро убегающей от меня по парку незнакомке. Я была в полном шоке! Вышла прогуляться полчасика, а тут такое! Какая-то брюнетка поравнялась со мной, оставила коляску и умчалась! И я не сразу сообразила от шока, что у меня в ладони зажат прямоугольник бумаги… «Я знаю, что ты бесплодна. Считай это моим тебе подарком». Такую записку мне сунули в руки, а рядом бросили коляску с младенцем. Это была девочка. Судя по свидетельству о рождении, ей было две недели и ее отцом был… Полный тезка моего мужа.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Положив трубку, я усомнилась в том, что вызванный наряд все же прибудет. Одно дело — когда действительно находят младенцев без родителей, а тут я собственными устами подтвердила, что София не сирота и я не просто знаю ее отца, но меня еще и угораздило выйти за него замуж. Но уж пусть будет как будет… Не станет же Игорь тушить пожар вечность! Вот приедет и пусть выполняет то, что пообещал!

В ожидании свекрови, я стала метаться по квартире, сходя с ума от плача ребенка.

Но я просто не смогу заставить себя подойти к Софии, не говоря уже о том, чтобы взять ее на руки. И это, конечно же, не месть… Просто нянчиться с нагулянным дитем — выше моих сил.

Раздался требовательный звонок в дверь, и я ринулась открывать. Пусть это будет кто угодно — полиция, свекровь, папа римский… Лишь бы только выйти из этого чудовищного круга, в который я влипла, как муха в паутину.

— Сашенька! Так это правда? В голове не укладывается! — запричитала Елизавета Николаевна (а это была именно она), как только переступила порог нашей с Игорем квартиры.

 — Слышу, слышу! Вот же какая напасть! — продолжила она, быстро разуваясь и раздеваясь. — Как он вообще это объяснил? Что сказал в свое оправдание?

Судя по ее голосу, свекровь пребывала в состоянии крайнего нервного напряжения, что являлось полным отражением того, что ощущала я сама.

— Никак не объяснил. Встретил девушку в кафе, с ней переспал, родилась дочь, — буркнула я в ответ.

Елизавета Николаевна направилась в ванную, где скрупулезно вымыла руки. Ясное дело, сейчас будет сюсюкать с Софией, пока мы ждем стражей порядка…

— Кстати, я вызвала полицию, — мрачно уведомила я свекровь, когда та вытерла руки полотенцем и пошла на крики младенца.

Она приостановилась и, обернувшись ко мне, окинула удивленным взглядом, в котором сквозили нотки оторопи.

— Полицию? Зачем? — потребовала свекровь ответа.

Я начала заводиться. Неужели она решила, будто я стану сидеть, сложа руки, и ждать, пока блудный отец соизволит приехать и заняться своим ребенком?

— Затем, что мне подбросили младенца, Елизавета Николаевна! Вот зачем! А такими делами обычно занимаются соответствующие органы.

Она тяжело вздохнула, но отвечать не стала. Прошла к коляске с Софией, которая теперь лишь жалобно всхлипывала, склонилась над ней.