Алиса Ардова — «Невеста снежного демона [СИ]»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невеста снежного демона [СИ] читать онлайн

Обложка книги Невеста снежного демона [СИ]
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Она — пламя. Он — лед. Она — огненный маг. Он — снежный демон. Что у них может быть общего? Ничего. Разве только… Одна случайная встреча. Одно опрометчиво вырвавшееся слово. Чувство, вспыхнувшее внезапно, и общая тайна, связавшая их. А еще зимний бал в академии, в ночь, когда возможно любое чудо. Так мало. И так много.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ваше величество, — я резко остановилась, приседая перед королем и опуская голову, чтобы скрыть свое удивление.

А он что тут делает?

— Керрис, девочка моя, рад тебя видеть, — пророкотало над головой, и чужая рука властно подхватила меня под локоть, поднимая.

Не успела я выпрямиться, как из-за спины Гилберта выдвинулась еще одна фигура.

— Привет, Керри.

Нейтон. И этот здесь.

Мне все меньше и меньше нравилось происходящее, но следом за Нейтом вошел улыбающийся отец, и я на мгновение обо всем забыла.

— Папа…"

"Пока мы обнимались, король успел пройти в глубь комнаты и вольготно расположиться в предложенном кресле.

Нейтон встал рядом.

— Ну что, дорогие хозяева? Примете гостей?

Низкий голос Гилберта звучал уверенно и немного насмешливо. Хм… Хотела бы я посмотреть на того, кто откажет такому «гостю», пусть даже незваному.

— Для повелителя Атрии двери этого дома всегда открыты, — раздалось от двери сухое и строгое.

О, а вот и дед с Дамианом вернулись. Вовремя они, однако. Наверное, тоже слышали портальное оповещение.

Демон задержался рядом с нами, кивком поздоровался с отцом, победно подмигнул мне, а Родерик, почти печатая шаг, направился вперед, к королю.

— Ваше величество.

Полагающийся по этикету поклон, безукоризненный и четкий, а потом дед снова выпрямился и в комнате повисло молчание.

Король и опальный герцог — два верных друга, два побратима, неразлучных с детства и однажды поссорившихся — сверлили друг друга мрачными взглядами.

— Не знал, что и ты здесь, Родерик, — наконец тяжело произнес Гилберт.

— Я здесь, — последовало короткое подтверждение.

— Вижу. Общаешься с хэссэ снежных даймов? — в тоне его величества скользнула ирония. Он явно намекал герцогу на причину их давних разногласий.

А вот ответ деда меня удивил.

— Из каждого правила есть исключения, — невозмутимо парировал он. — Иногда даже приятные.

Это он намекает, что Дан ему понравился? Неужели?

— Что ж, рад это слышать, — король резко поднялся и направился к нам, вернее, к демону. — Хэссэ Дамиан, признаться, не ожидал вас здесь увидеть.

Мы ведь, кажется, планировали завтра встретиться, не так ли?

— Я и сам не ожидал, — улыбнулся Дамиан. — Но, когда узнал, что Керрис собирается домой, воспользовался случаем, чтобы познакомиться с родственниками своей… гм… своего напарника.

Трудно сказать, заметил ли Гилберт эту явно умышленную оговорку, но виду не подал. Кивнул одобрительно и, тут же поменяв тему, стал расспрашивать Дана об успехах новой учебной группы.

Подбор книги