Алиса Ардова — «Вернуть невесту. Ловушка для попаданки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки читать онлайн

Обложка книги Вернуть невесту. Ловушка для попаданки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Он наследник правящего магического рода. Один из сильнейших чародеев. Драконорожденный. По традиции, его женой может стать лишь та, чей дар равен его дару. Именно поэтому, когда невеста наследника утратила свою искру, помолвку немедленно расторгли. Я попала в этот мир, в тело его бывшей избранницы по воле случая и вынуждена жить чужой жизнью. Во мне нет ни капли магии — по крайней мере, так считают окружающие. Так почему же он преследует меня? Зачем вновь и вновь встает на пути, мешая всем планам? Ведь он сам отказался от невесты. Неужели понял, что я не та, за кого себя выдаю? Или дело совсем в другом?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

О том, почему наследник за два года так и не подписал документ о расторжении помолвки и внезапно оказался не бывшим, а самым что ни на есть настоящим женихом. Это все не важно.

Зелье — вот что сейчас имеет значение. Чем раньше его примешь после приготовления, тем лучше, сильнее подействует. Значит, надо торопиться.

Скорее… Скорее…

Последние метры. Открытая дверь спальни. Встревоженные лица Мьирры и Ольмы…"

"— Готово! — бросила им с порога и на всякий случай вытянула руку, демонстрируя ладонь.

Что делать в этом случае, мои домашние знали.

Мы давно все детально обсудили — основной план, дополнительный, вспомогательный, экстренный… и так далее, по списку.

Переодевалась я практически на ходу, глаза закапывала тоже. Воробей переселился в карман нового платья сам. Сумку с одеждой и всем необходимым сунула мне Ольма. Бежать по дому к подземному ходу в одежде и гриме Анны было рискованно. Но кто не рискует, тот, как известно, не пьет зелье, а лишнего времени на то, чтобы задерживаться по пути, у меня не было.

К счастью, удача оказалась на моей стороне — я не встретила никого. Даже наводнившие дом слуги опекуна, и те дисциплинированно бродили где-то в другой части поместья. Незаметно нырнула в тоннель и уже через полчаса входила в лабораторию Хобба.

— Нари, наконец-то, — учитель, нервно потирая руки, шагнул в мою сторону.

— Все в порядке, мэтр?

— Да. Цикл завершен. Зелье можно пить, если ты об этом. Вот только…

— Что?

Сердце пропустило удар, а затем зачастило вдвое быстрее обычного.

Неужели опять не повезло?

— Его цвет. Помнишь, что в книге написано? — Хобб запнулся, на мгновение прикрыл глаза и процитировал почти нараспев: — «А оттенок у него льдисто-морозный, под стать ветряным крыльям призрачного дракона, что отдал снадобью свою драгоценную чешую». Так вот, льдисто-морозный есть, но кроме него еще кое-что… Сама смотри.

Мэтр осторожно поднял со стола колбу из зачарованного узурского стекла и передал мне.

Жидкость в колбе сияла, переливалась всеми оттенками серо-синего, клубилась зыбким голубым туманом, серебрилась инеем на стенках сосуда.

Кружилась алмазной поземкой, обвивая бьющееся в самой сердцевине золотистое зернышко, похожее на маленькое солнце.

— Вот… — учитель ткнул пальцем в центр. — В книге о подобном нет ни слова, и я не уверен, можно ли это пить. Что оно вообще такое?

Солнышко сверкнуло, отзываясь на слова Хобба — словно подмигнуло. Знакомо так.