Покоренная графом читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
– Мы говорили о том, что теперь будет с Домом старых дев. Ведь последняя из них вышла замуж…
– Вообще-то на прошлой неделе, – Джейн с улыбкой взяла мужа под руку, – пока Алекс отсутствовал, я провела некоторое время, перечитывая документы. И все, что смогла найти, – это параграф, в котором говорится, что дом должен перейти к прямому потомку Изабеллы. Но ведь прямых потомков у Изабеллы не осталось… – добавила она со вздохом.
Маркус нахмурился и кивнул:
– Да, верно.
– Но на самом деле я куда больше волнуюсь за Поппи, – сказала Джейн.
– Поппи? – Маркус засмеялся. – Думаю, Поппи не пропадет.
– Точно! – воскликнул Алекс, указывая в сторону площади.
К ним приближалась Поппи в сопровождении высокого худощавого мужчины с копной густых рыжих волос. Приблизившись, незнакомец поклонился.
– Доброго вам дня. – Он говорил с заметным шотландским акцентом. – Прошу меня извинить за то, что я появился в самый разгар праздника. – Мужчина улыбнулся, взглянув на Маркуса и Нейта. – Меня зовут Ангус Маклеод, и я разыскиваю герцога Харта.
– Герцог – это я, – отозвался Маркус и представил шотландцу своих друзей и дам.
Улыбка Маклеода сделалась еще шире.
– О, ваша светлость, я столько о вас наслышан… Очень приятно наконец-то с вами встретиться. – Он засмеялся. – И знаете, я не очень-то верю во все истории, рассказанные моей бабушкой о моем благородном, но про́клятом кузене.
– Кузене? – переспросил Маркус в явном замешательстве.
– Да, милорд. Во всяком случае, так считает моя бабушка.
– Вот как?.. – Брови герцога взлетели на лоб. – Но что же вы обо мне слышали, мистер Маклеод?"
"– Видите ли, кое-кто из моих предков отсюда родом. – Шотландец пожал плечами. – Я много раз собирался заехать сюда по пути домой, в Эдинбург. Когда услышал в Лондоне, что у вас родился сын, ваша светлость… – Он усмехнулся. – Я никогда по-настоящему не верил в проклятие, по словам моей бабушки, нависшее над вами, но все равно очень обрадовался, узнав, что ее история – выдумка.
Алекс взглянул на Джейн. Уж наверное, родственники Маклеода – это не…
Не колеблясь ни секунды, Джейн спросила:
– А как звали вашего предка, мистер Маклеод?
– Изабелла Дорринг. – Шотландец наклонился, чтобы погладить Поппи (та вовремя разговора терлась о его ноги), поэтому не увидел, как его собеседники раскрыли рты в изумлении.