Джоанна Линдсей — «Погоня за счастьем»: читать онлайн бесплатно полную версию

Погоня за счастьем читать онлайн

Обложка книги Погоня за счастьем
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Прекрасная и неопытная девушка из Шотландского нагорья, впервые окунувшаяся в светскую жизнь Лондона, должна опасаться. Р
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Как же они ошибались!

И еще он не хотел говорить об этом, ибо сказать об этом вслух, заявить, что семья Мелиссы не позволит ему жениться на ней, — значит, согласиться с тем, чего он попросту не хотел признать… пока. Разумеется, до сей поры пребывать в нерешительности тоже не выход. Он старался не думать об этом. Заглушить бренди боль воспоминаний. И поэтому был даже рад неопределенности. До тех пор, пока не явилась она и не разбила ледяной панцирь его тоски.

Какого дьявола она оказалась их родственницей? Сестра, неизвестная сестра… можно подумать, их и без того было мало! Но поскольку эта сестра, очевидно, не воспитывалась вместе с ними, возможно, она и не такая, как они.

Мелисса определенно не такая. Подобных ей он еще не встречал. И он не может считать ее «одной из них», как бы это ни помогло разрешить его дилемму и навсегда забыть о ней.

— Думаю, мне стоило упомянуть об этом раньше, — сообщил Линкольн тетке, — но оказалось, что у меня более тесная связь с семьей Мелиссы, чем я предполагал раньше.

И не слишком дружеская. У меня не так много врагов в этом мире, и все они принадлежат одному роду — ее.

— Чепуха! — немедленно встала Генриетта на защиту племянника. — Кто может не полюбить тебя?

— Вздор, — вторила Эдит. — А может, это ты их не любишь?

— Мелисса — родня Макферсонов? — выпалила Элинор.

Он обернулся к матери, нисколько не удивившись тому, что она мгновенно связала определение «враг» с Макферсонами.

Но она должна была знать если не о том, что послужило причиной ссоры, то о самом конфликте. И сейчас была бледна как смерть.

— Да, детские невзгоды вернулись, чтобы снова терзать меня, — кивнул он, не замечая потрясенного взгляда Элинор и обращаясь к тетке. — Старые распри, еще с тех времен, когда я жил в Шотландии. Но ничто не прощено и не забыто. Довольно сказать, что они потребовали от меня держаться подальше от их племянницы, поэтому я не вижу смысла в ее приезде.

— Но может, девушка вовсе не обязана следовать их приказам, — нахмурилась Генриетта. — Что, если она вообще не имеет ничего общего с этой ветвью семьи?

— Нет, один из дядьев провожал ее сюда. Во время первой встречи она была с другим.

— Но ты получил разрешение лорда Макгрегора ухаживать за Мелиссой! — настаивала Эдит.

— Не думаю, чтобы он обо всем знал… пока, — вздохнул Линкольн.

Подбор книги