Джоанна Линдсей — «Погоня за счастьем»: читать онлайн бесплатно полную версию

Погоня за счастьем читать онлайн

Обложка книги Погоня за счастьем
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Прекрасная и неопытная девушка из Шотландского нагорья, впервые окунувшаяся в светскую жизнь Лондона, должна опасаться. Р
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

С первого взгляда было видно, что дядя и племянница — не просто родственники, но и друзья, причем близкие. Впрочем, и неудивительно, не такая уж между ними разница в возрасте!

Йену, похоже, лет двадцать пять, а со своими каштаново-рыжими волосами и обилием веснушек на симпатичной физиономии он кажется еще моложе. И похож на Макгрегора, предположительно своего старшего брата, только ростом. Да, Макгрегор, несомненно, его брат, поскольку известно, что мать Мелиссы — англичанка.

Однако было в этом Йене нечто смутно знакомое, хотя Линкольн никак не мог понять, что именно.

Должно быть, они встречались раньше, но либо мельком, либо так давно, что подробности не сохранились в памяти. Но что-то тревожило Линкольна, словно с этим знакомством были связаны какие-то неприятности.

Но пока он постарался не думать об этом и поближе познакомиться с Йеном. В конце концов, для его же блага поладить с семьей Мелиссы. Но с этим вряд ли возникнут сложности, ведь он уже прошел испытание у ее отца.

Но Йен, очевидно, испытывал то же назойливое ощущение, поскольку спросил:

— Такое странное чувство, что мы уже встречались.

— Знаете, — признался Линкольн, — я сам об этом думал.

— Вы не бывали в Шотландии девятнадцать лет?

— За все это время — ни разу. Может, вы раньше приезжали в Англию?

— Нет, это мое первое путешествие в здешние места. А вот мои братья сюда наведывались.

— Братья? У вас их много?

— Достаточно, — кивнул Йен и отчего-то громко прыснул.

Мелисса нахмурилась:

— Потише, несчастный, не хватало, чтобы ты отпугнул и этого поклонника, прежде чем он сможет считаться таковым!

— О да, девочка, именно поклонником, иначе не посмел бы тебя целовать!

— Он прав, Мелисса.

Я официально за тобой ухаживаю, причем с разрешения твоего отца.

Мелисса в очередной раз зарумянилась, чем вызвала новый приступ веселья у Йена. Линкольн не намеревался быть столь откровенным, но хотел, чтобы она убедилась в серьезности его намерений. Он собирается жениться на ней, и как можно скорее. Стоит ли откладывать свадьбу, если они питают друг к другу взаимные и столь пылкие чувства?!

— Насколько я понял, у вас большая семья? — спросил Линкольн.

— Очень, — подтвердила Мелисса.

— Мне это нравится, — улыбнувшись, заверил он. — Сам я был единственным сыном и часто тосковал по тесной дружбе и теплым отношениям, существующим в большинстве таких семей. Вчера ты видела всю мою родню."

"— Твои тетя и кузина просто очаровательны! — воскликнула она. — А вот мать почему-то очень сдержанна.

Подбор книги