Оксана Гринберга — «Любовь и ненависть в Ровердорме»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь и ненависть в Ровердорме читать онлайн

Обложка книги Любовь и ненависть в Ровердорме
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Как же тихо и спокойно жилось в нашем Ровердорме! Но ровно до той поры, пока молодой герцог Кавингтон не решил провести лето в своем имении, по несчастному случаю расположенном рядом с моим домом. За герцогом в нашу провинцию потянулась и столичная знать. Ну что же, лето обещает быть жарким! Мне предстоит пережить приезд ненавидящей меня родни, сохранить свою тайну, а заодно защитить от нападок младшую сестру и престарелую тетю. Не только это – не помешает хорошенько охранять свое сердце, на которое, как оказалось, скучающие аристократы заключили пари!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Постепенно магия Предков ослабевала – потому что не осталось тех, кто мог поддерживать ее молитвами и приношениями. Именно поэтому Разломы стали раскрываться.

– То есть ты хочешь сказать, что ваши охранные заклинания ослабели, потому что вы больше не могли их подпитывать? – Тайлор попытался перевести услышанное на привычный ему язык.

– Можно сказать и так! – кивнул Ким. – Разломы стали раскрываться, и вы позволили тарешша проникнуть на свои земли, поэтому с каждым днем Равновесие нарушается все сильнее и сильнее.

Настолько сильно, что отголоски этого добрались и до нас. Наша Грань тоже стала истончаться, а потом она раскрылась. Ненадолго, но это произошло.

Управляющий снова замолчал, и это было осуждающее молчание.

– Ким, но если твой народ обладает подобного рода магией и знаниями, можете ли вы это предотвратить? Вернуть в мир Равновесие, если вы заново поставите свои защитные заклинания? То есть заново возведете свои святыни, где сможете молиться и приносить жертвы? – Тайлор знал, что на жертвоприношения у исконных народов шли цветы и пища.

 – Разломы раскрываются все чаще, но, быть может, у вас есть возможность закрыть их навсегда, раз уж дело касается не только нас, но и вас?

– Доподлинно мне неизвестно, ваша светлость! – уклончиво отозвался управляющий. – Скажу одно: моему народу такое не под силу. Зато чикотто свято чтят наши традиции и хранят мудрость предков, которую айваро во многом утратили. Раз уж их вожди захотели вас увидеть…

– Пожалуй, это стоит считать хорошим знаком?

– Сложно сказать, милорд! Все зависит от того, захотят ли они с вами говорить.

– Но раз ты приехал за мной по их приглашению и привез меня в свою деревню, почему же они станут уклоняться от разговора?

– Большие разногласия, милорд! Очень больше!.. – вновь заюлил Ким. – Нам пришлось приложить много усилий, чтобы чикотто согласились пустить вас в Круг Огня.

– В Круг Огня?

– Так мы называем Большой Совет, на который уже прибыли все старейшины айваро. Приехал верховный вождь чикотто, а вместе с ними его агарешша.

– Значит, агарешша, – кивнул Тайлор. – Это ведь маги чикотто?

– Они не только маги, ваша светлость, но еще и воины, прошедшие посвящение и получившие высшее знание своего народа.

– Расскажи мне о них, Ким! У нас ведь есть еще немного времени?

Они ехали через деревню, но Холм Богов был уже недалеко, и Тайлор чувствовал идущий с той стороны запах костра. Также до него доносились едва уловимые отголоски Светлой магии.

Подбор книги