Энн Херрис — «Пленница пиратов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пленница пиратов читать онлайн

Обложка книги Пленница пиратов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
После внезапной смерти своего юного супруга дочь испанского дона красавица Марибель не хочет снова вступать в брак, но отец принуждает ее. Желая завладеть состоянием, доставшимся дочери от мужа, он отправляет Марибель в Англию к жениху, которого она никогда не видела. По пути на корабль нападают пираты и красавицу захватывают в плен. Капитан пиратов сразу обращает на себя ее внимание. Он очень красив, к тому же единственный сын английского лорда. Однако из-за ложного обвинения в государственной измене Джастину грозит виселица. Молодые люди не в силах сдержать пожар охвативших их чувств. Любовь помогает преодолеть невероятные препятствия, встающие на пути к счастью.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И сразу же поняла, что ее слова прозвучали резко. Гораздо резче, чем ей хотелось."

"– Да, думаю, так и будет… до тех пор, пока кто-нибудь не сотрет нас с лица земли. – Лицо Джастина сделалось бесстрастным и непроницаемым. – И тем не менее не все мужчины и женщины, живущие здесь, отбросы. Некоторых, как Пег, обрекли на эту жизнь несправедливые законы. Неужели вы тоже стали бы ее осуждать? Ваш собственный отец совершил много зла. Он богат, но на нем больше грехов, чем на многих здешних обитателях.

Марибель опустила глаза, не выдержав его гнева.

– Да, я понимаю. Я не хотела оскорбить Пег… или вас. Я понимаю, что к такой жизни вас привело что-то ужасное. Мне кажется, раньше вы были джентльменом…

– Вам кажется, что раньше я был джентльменом?… – На миг в его глазах мелькнула насмешка, но она быстро исчезла. – Но что делает человека джентльменом в ваших глазах? Красивая одежда, богатство, большой дом?

– Нет, конечно, я не имела в виду… – На щеках Марибель вспыхнул румянец. – Прошу вас, не смейтесь надо мной, сэр.

Я не хотела вас обидеть. Но мне кажется, в своем нынешнем положении вы не стали бы называть себя словом джентльмен.

– О нет, не стал бы, можете мне поверить, – хмуро отозвался Джастин. – Я прекрасно понимаю, что давно утратил право именоваться этим званием. И все же я сохранил понятие о чести. Мое слово нерушимо, и вы можете на него положиться.

– Да, я знаю и верю вашему слову. – Она коснулась рукой его рукава и сквозь тонкую ткань рубашки ощутила крепкие мускулы.

Он был очень силен и, если бы захотел, мог одной рукой переломить ее пополам. Но Марибель чувствовала, что под этой силой таится душа человека, способного быть нежным и великодушным. Человека, с которым ей хотелось видеться и говорить и чьи взгляды она не без удовольствия ловила на себе.

– Простите меня, если я обидела вас, сэр. Это был праздный вопрос, и совсем не мое дело.

– Да, это не ваше дело… и все же я вам отвечу. Я возглавил бунт против человека, жестокость которого в отношении команды превосходила все мыслимые пределы.

После этого нам ничего не осталось, как сделаться пиратами. Что же до меня, я намерен заниматься этим лишь до тех пор, пока не смогу начать новую жизнь где-нибудь в другом месте.

– Но разве вы не хотите вернуться к себе домой в Англию?

– Думаю, нет. – Джастин прикрыл глаза, чтобы она не могла понять его чувств. – И довольно вопросов, леди. Настало время сойти на берег. Хиггинс присмотрит за вами и Анной.

Подбор книги