Анна Кэмпбелл — «Пленница греха»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пленница греха читать онлайн

Обложка книги Пленница греха
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Рядом с ним Талливер. Слава Богу. Должно быть, они были неподалеку и услышали ее крик.

Матросы бросились на вновь пришедших. Замелькали кулаки и сапоги. Удары перемежались со стонами."

"И эта сцена насилия перенесла ее в тот ужасный день, когда Хьюберт избил ее. Она присела и накрыла голову руками, прижимаясь к стене. Дрожа, она прижимала больную руку к груди и молилась о том, чтобы этот кошмар поскорее закончился. Она зажмурилась, борясь с подступившей тошнотой.

Тела то приближались, то отступали в безумном танце уличной драки.

Гидеон задел ее своим телом. Она узнала его запах за мгновение до того, как, открыв глаза, увидела, что он замахнулся и набросился на противника.

От криков разрывалась голова. Драка выкатилась на улицу. Словно издалека до нее донесся чей-то вопль. Кто-то звал на помощь служителей порядка.

— Мисс Уотсон, позвольте мне увести вас отсюда.

Спокойный голос принадлежал Акашу. Вид у него был несколько растрепанный, но никаких следов травм. Чариз испытала разочарование, ей хотелось, чтобы ее увел отсюда сэр Гидеон.

Акаш взял ее под правую руку и, заслоняя своим телом, вывел на улицу.

Драка превратилась в настоящую свалку.

— Сэр Гидеон? — выдохнула она, вцепившись в рукав сюртука Акаша.

Он оглянулся и с поразившей ее беззаботностью сказал:

— Он в порядке. Ему хорошо, как никогда.

Окинув взглядом толпу, Чариз увидела Гидеона. Он сыпал ударами, словно в трансе.

Пораженная, Чариз остановилась.

Он обращался с ней в высшей степени корректно. Как истинный джентльмен.

Однако необузданная ярость, которую Гидеон сейчас демонстрировал, поразила Чариз.

От нахлынувших эмоций ей стало трудно дышать. Во рту пересохло. Этот новый Гидеон пугал ее. И в то же время возбуждал.

Чариз вздрогнула, когда Акаш бросился вперед, чтобы отразить нападение кого-то, кто пытался схватить ее. Чариз взглянула в налитые кровью глаза одного из матросов. Тот, покачнувшись под ударом Акаша, грязно выругавшись, упал на землю.

— Мисс Уотсон, не стойте же! — раздраженно бросил Акаш и потащил ее сквозь наседающую толпу.

Она оступилась и едва успела увернуться от удара, нацеленного ей в голову. Она не видела Талливера в толпе. Да хранит его Господь. Слева от нее сэр Гидеон с пугающей легкостью сбил с ног еще одного драчуна, который попытался приблизиться к ней.

Один из матросов схватил ее за левую руку и потянул. Она едва не потеряла сознание отболи. Акаш сбил его с ног.

— Вы в порядке? — обратился он к Чариз.