Анна Кэмпбелл — «Пленница греха»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пленница греха читать онлайн

Обложка книги Пленница греха
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Один из мужчин изменил положение, и Гидеон увидел край знакомого черного пальто.

Сара.

Увидев ее в ловушке, Гидеон дал волю ярости. Зарычав, он сунул руку в карман за пистолетом, точно таким, какой отдал ей.

Сжав пистолет в кармане, он шагнул к обидчикам Сары. Никто из них не заметил его приближения.

Дрожа и пытаясь подавить панику, Чариз попятилась, упершись спиной в каменную стену. Здоровой рукой она пыталась нащупать в просторном кармане пальто пистолет. От четверых грузных мужчин несло алкоголем, гнилой рыбой и потом.

Почему она не доверилась сэру Гидеону? Теперь уже слишком поздно. Она превратилась в легкую добычу для любого, кто сильнее ее.

Самый крупный из мужчин сорвал шаль с ее головы и бросил ее в грязь. И когда она сдавленным голосом возмутилась, узел на затылке рассыпался и волосы упали налицо.

— Эй, смотри-ка, Джек! У нее волосы как у леди! — в восторге закричал один из мужчин.

— Тем лучше для нас, братки. Будет за что ее держать.

Самый крупный из них схватил толстой пятерней Чариз за волосы, другой рукой расстегивая штаны.

Острый запах мужского возбуждения ударил в ноздри и заставил Чариз сжаться от ужаса.

Она попыталась вырваться, и голову обожгло острой болью. Тошнотный ком подступил к горлу — в налитых кровью глазах матроса она прочла свой приговор.

— Ее уже без нас порядком попинали, — с сомнением произнес еще один матрос.

— Мне плевать на ее лицо, — рявкнул толстяк. — Сдается мне, что то, чего мне от нее хочется, в отличном рабочем состоянии.

Он грязно ухмыльнулся.

— Отпустите меня! — хрипло крикнула она.

— Тебе же не этого хочется, детка.

Его слащавый тон напугал Чариз еще сильнее, чем гнев. На спине выступил холодный пот.

— Возьми ее, Джек, — подначивали дружки.

Чариз лихорадочно пыталась поймать пистолет в кармане, но он лежал слишком глубоко, а попытка дотянуться до него стоила ей сильнейшей боли. Толстяк крепко держал ее за волосы.

— Я закричу, если вы до меня дотронетесь.

Голос ее сорвался.

Мучитель ее глумливо усмехался, уверенный в своей безнаказанности.

— Ты бы давно завизжала, если бы понимала, что крик тебе поможет.

Ей стоило позвать на помощь тотчас же, как она почуяла беду. Но мгновенное промедление оказалось фатальным. За это время они успели окружить ее и вытеснить в переулок, в котором воняло мочой и помоями.

Чариз открыла рот, чтобы завизжать, но с губ сорвался лишь всхлип, когда толстяк рванул ее за волосы.

— Заткнись, сука.