Анна Кэмпбелл — «Пленница греха»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пленница греха читать онлайн

Обложка книги Пленница греха
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Испуганная лошадь заржала и, протестуя против такого с ней обращения, мотнула головой.

— Заткнись, ты, сучка!

— И ты, как всегда, красноречив. Я в восхищении. — В голосе Чариз звучал сарказм. — Хотя твой внешний вид впечатляет меня меньше. Ты решил не мыться все время поста?

— Тише ты, ради Бога, — воскликнул Гидеон, привлекая ее к себе одной рукой. Другую руку он опустил в карман пальто. Как она догадывалась, там лежал пистолет. — Что, черт возьми, ты задумал, Фаррел?

Он не спускал глаз с Феликса, и голос его звучал уверенно и властно, так же, как тогда, когда он разговаривал с братьями в Пенрине.

Чариз теснее прижалась к нему, осознав всю серьезность грозившей им опасности.

— На вашем месте я не стал бы совершать импульсивных поступков, Тревитик. — Феликс небрежно махнул рукой. — Вы, знаете ли, смертны и, я уверен, не хотите оставить мою сестру без защиты.

Он кивнул кому-то, кто находился позади коляски, и Чариз услышала, как щелкнул затвор. Ей не надо было поворачивать голову, чтобы понять, кто это был.

Братья редко действовали по отдельности.

Пульс ее участился, ладони вспотели, но сердце Гидеона продолжало биться ровно под ее щекой. Этот ровный стук придал ей храбрости. Даже когда он поднял руку, вытащив ее из кармана.

— Леди Чариз моя жена, — спокойно сказал Гидеон, обняв ее покрепче и тем самым обещая ей защиту. Но как он мог ее защитить, если все преимущества были на стороне ее сводных братьев?

— Черта с два, — протянул Хьюберт, подходя к брату.

В каждой руке у него было по пистолету.

Финансовое положение братьев за последние недели явно ухудшилось. Они были небриты, одежда испачкана и вся в пятнах. Судя по всему, средств на ночевку в гостинице у них не было.

«Вот было бы здорово, если бы каждую ночь их поливало дождем, — со злобой подумала Чариз. — А еще лучше — засыпало снегом».

— Мы съездили в Гретну и обратно. Мы знаем, что ты не женился на этой девке, — бросил ему Феликс, взял у Хьюберта один из пистолетов.

И нацелил на сидевшую в коляске пару.

Гидеон даже не вздрогнул, лишь слегка подвинулся, заслоняя ее от пули.

Чариз горько сожалела о том, что злилась на него весь день.

— Я действительно женился на этой леди, — с ударением на последнем слове сказал Гидеон."

"Его самообладание не могло не вызвать у Чариз восхищения.

— Две недели назад, на Джерси. За подтверждением можете обратиться к преподобному Томасу Бригсу в Сент-Хельер. Теперь леди Чариз и ее состояние находятся в полном моем распоряжении.

Хьюберт опустил пистолет.

Подбор книги