Эрл Стенли Гарднер — «Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе»: читать онлайн бесплатно полную версию

Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе читать онлайн

Обложка книги Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Перри Мейсон — король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, — секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Дело об одноглазой свидетельнице»Перри Мейсон взялся за очередное запутанное дело, теперь адвокату предстоит защитить от обвинений полиции молодую женщину, арестованную за убийство своего мужа.«Дело о сбежавшем трупе»Ужин Перри Мейсона прерывает странный телефонный звонок. Необычная просьба перепуганной незнакомки становится первым звеном в цепи таинственных событий, и теперь адвокату предстоит найти разоблачительное письмо, чтобы спасти невинную женщину, ставшую жертвой обвинений собственного мужа.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я думаю, что она никуда не улетела шестичасовым самолетом — один шанс из десяти тысяч, но ты все равно проверь. Я вернусь в контору, как только смогу. А если эта Джилсон согласится дать показания, будь готова снова брать такси, немедленно мчаться ко мне и все стенографировать. Приготовь побольше наличных. Нам, возможно, придется скрыться на какое-то время.

— Все сделаю, шеф, — кивнула Делла Стрит. — А где живет эта Джилсон?

— В апартаментах «Фарлоу».

— Ты знаешь адрес?

— Нет.

— Ладно, я сама найду, — сказала Делла Стрит.

— Ты лучше поскорее отправляйся в контору, — ответил Мейсон. — Я выясню адрес. Бери такси. Вон там стоянка.

— Всего хорошего, — пожелала Делла Стрит и быстро вышла из телефонной будки.

Мейсон принялся листать телефонный справочник, нашел адрес, который ему требовался, бегом бросился к своей машине и в рекордное время добрался до апартаментов «Фарлоу», несмотря на оживленное движение. Это оказалось ничем не примечательное здание средних размеров с запертой входной дверью. Слева от двери располагался ряд карточек с фамилиями жильцов.

Слева от каждой карточки находился звонок, а справа переговорное устройство.

Мейсон нашел нужную фамилию, красиво написанную на карточке: «Селинда Джилсон-Ларю». Вторая часть фамилии была зачеркнута двумя жирными чернильными линиями. Остались только слова «Селинда Джилсон».

Мейсон нажал на кнопку звонка рядом с именем Селинды. Ему пришлось позвонить три раза, прежде чем из переговорного устройства послышалось сопение и сонный женский голос спросил:

— Кто?

— Друг, — ответил Мейсон.

— Ага, сейчас.

— На самом деле друг.

— И что вам надо?

— Поговорить с вами до того, как приедет полиция, — ответил Мейсон.

— О чем? — спросил голос из переговорного устройства.

Мейсон промолчал.

Несколько секунд ничего не происходило, потом послышалось жужжание, означавшее, что дверной замок открыли, нажав на соответствующую кнопку в квартире.

Мейсон отметил, что ему нужна квартира триста двадцать пять, толкнул дверь в подъезд, зашел, не стал ждать скрипучий лифт и побежал вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступени.

"

"Коридор третьего этажа напоминал тысячи других коридоров в подобных многоквартирных домах. Глаза Мейсона с трудом привыкали к тусклому свету, но он наконец нашел нужную ему квартиру и постучал в дверь.

Открыла молодая женщина, которая терла глаза и зевала, рассматривая Мейсона с явной насмешкой. Также у нее в глазах стоял вопрос. Одета она была в домашний халат и шлепанцы.

Подбор книги