Эрл Стенли Гарднер — «Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе»: читать онлайн бесплатно полную версию

Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе читать онлайн

Обложка книги Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Перри Мейсон — король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, — секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Дело об одноглазой свидетельнице»Перри Мейсон взялся за очередное запутанное дело, теперь адвокату предстоит защитить от обвинений полиции молодую женщину, арестованную за убийство своего мужа.«Дело о сбежавшем трупе»Ужин Перри Мейсона прерывает странный телефонный звонок. Необычная просьба перепуганной незнакомки становится первым звеном в цепи таинственных событий, и теперь адвокату предстоит найти разоблачительное письмо, чтобы спасти невинную женщину, ставшую жертвой обвинений собственного мужа.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

У меня нет времени сидеть в турецкой бане и остывать в комнате отдыха.

— Жаль, — сказал Мейсон. — Впрочем, вы можете сейчас задать нам вопросы, лейтенант, а мы с радостью на них ответим.

— Черт побери, я не могу оставаться здесь! — раздраженно воскликнул Трэгг.

— А мы не можем выйти, — ответил Мейсон.

Трэгг вытер носовым платком шею под воротом рубашки, потом снова промокнул лоб.

— Что вы оба делали возле горящего дома?

— Смотрели на пожар.

— Не умничайте тут у меня! Откуда вы узнали, что дом горит?

— Мне позвонил Пол Дрейк, — сообщил Мейсон.

— А Дрейк откуда узнал о пожаре?

— Ему сообщил один из его сотрудников.

— Который?

— Тот, кто наблюдал за домом, — сказал Мейсон.

— А почему, хотел бы я знать, вам так повезло наблюдать за домом, который загорелся? Вы ждали, что начнется пожар и…

— Мы совсем не ожидали, что там начнется пожар, — перебил Мейсон. — Это стало для нас полной неожиданностью.

— Так, вы оба что-то скрываете, — опять раздраженно сказал Трэгг. — Дрейк отправил своего сотрудника наблюдать за домом.

Я хочу знать, что произошло. Я хочу знать, сколько времени человек Дрейка вел наблюдение за домом. И особенно я хочу знать, кто входил в дом и кто из него выходил.

— Мой сотрудник еще не сдал отчет, лейтенант, — подал голос Дрейк.

— Черт побери, я не могу больше здесь оставаться! — воскликнул Трэгг. — У меня полно работы. Назовите фамилию вашего сотрудника. Скажите, где я могу его найти?"

"— Я не знаю, где вы можете его найти, — ответил Дрейк. — Это один из моих ночных сотрудников.

Он сейчас где-то пишет отчет. Я ему сказал, что он может отправляться домой. Но отчет он точно принесет.

— Когда вы получите этот отчет? Выкладывайте все, что знаете. И побыстрее. Самое важное он должен был вам сообщить без всякого отчета.

Дрейк умоляюще посмотрел на Перри Мейсона.

— Дрейк действует в соответствии с моими указаниями, и я беру на себя всю ответственность, — учтивым тоном произнес Мейсон.

— В данном случае вы не являетесь ответственным лицом с точки зрения полиции, — с мрачным видом пояснил Трэгг.

 — Пол Дрейк возглавляет детективное агентство. У него есть лицензия. Как я предполагаю, он хочет, чтобы эта лицензия и дальше у него оставалась. Мы не возражаем, но если он располагает информацией об убийстве…

— Об убийстве? — переспросил Мейсон.

— Вот именно, — кивнул лейтенант Трэгг. — Послушайте, я хочу знать всю подноготную этого дела, и хочу знать сейчас.

— Это долгая история, — заметил Мейсон.

Трэгг скривился, как от боли.