Эрл Стенли Гарднер — «Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе»: читать онлайн бесплатно полную версию

Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе читать онлайн

Обложка книги Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Перри Мейсон — король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, — секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Дело об одноглазой свидетельнице»Перри Мейсон взялся за очередное запутанное дело, теперь адвокату предстоит защитить от обвинений полиции молодую женщину, арестованную за убийство своего мужа.«Дело о сбежавшем трупе»Ужин Перри Мейсона прерывает странный телефонный звонок. Необычная просьба перепуганной незнакомки становится первым звеном в цепи таинственных событий, и теперь адвокату предстоит найти разоблачительное письмо, чтобы спасти невинную женщину, ставшую жертвой обвинений собственного мужа.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Прогревайте машину, и как можно побыстрее. Потом начинайте руление. Сразу же! Постарайтесь побыстрее оказаться в дальней от здания аэропорта части летного поля. Кто бы ни пытался вас остановить — взлетайте. Давайте. Тронулись! Получите еще сто долларов, если улетите прежде, чем нас остановят.

Мейсон с Деллой Стрит вошли в самолет. Летчик завел двигатели и через несколько секунд начал руление к дальнему концу летного поля, там развернулся. Мейсон склонился вперед и спросил, стараясь перекричать рев двигателей:

— Как дела? К взлету готовы?

— Еще пара секунд.

— На поле заворачивает какая-то машина, — заметил Мейсон. — Я хочу взлететь до того, как она сюда подъедет. Больше никаких задержек мне не нужно.

— Я вижу, что водитель останавливается, чтобы…

— Он не останавливается, — перебил Мейсон.

— И я тоже, — улыбнулся летчик.

Самолет покатился по взлетно-посадочной полосе.

Машина развернулась так, что оказалась перпендикулярно взлетно-посадочной полосе, и свет ее фар словно пронзил воздух на пути у разбегающегося самолета.

Потом включили кроваво-красный прожектор, предостерегающе взвыла сирена.

Пилот улыбнулся, когда самолет мягко оторвался от земли.

— Эти двигатели так ревут, что во время взлета практически ничего не слышно, — заметил пилот. — На мгновение мне показалось, что я слышу вой сирены.

— Я ничего не слышал, — сказал ему Мейсон.

— Назад в Сакраменто? — спросил летчик.

— Нет, не в Сакраменто, — ответил Мейсон. — Во Фресно. Если сможете высадить меня там, не представляя никому план полета, чтобы никто не знал, где мы будем садиться, то будет вообще прекрасно.

— Вы вообще не хотите садиться в Сакраменто?

— Нет. Пролетите над Сакраменто так высоко, как только позволяют возможности вашей машины, — сказал Мейсон.

Глава 7

Самолет приближался к ярко освещенному участку — это была территория города Фресно.

— Вы сможете долететь до Лос-Анджелеса? — спросил Мейсон у пилота.

— Конечно. Только нужно дозаправиться.

— Садитесь во Фресно, как будто только для дозаправки. Я выйду.

Вы заправляете самолет, потом доставите мисс Стрит в Лос-Анджелес.

— А вы?

— Я останусь здесь.

— Это уже ваше дело.

— Мне бы очень хотелось, чтобы вы, когда прилетите в Лос-Анджелес, не разговаривали с репортерами, — продолжал Мейсон. — Буду вам очень признателен, если вам после посадки удастся избежать интервью. Мисс Стрит рассчитается с вами перед посадкой — выпишет чек. Договорились?

— Договорились.

Мейсон повернулся к Делле Стрит.

— Я с тобой свяжусь.

Подбор книги