Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 5 чтений
Текст книги
"
"Полицейский остался стоять в дверях, держа пистолет в руке.
— Кто вы и что вы здесь делаете? — спросил он.
— Я Перри Мейсон, адвокат. Позвольте представить мою секретаршу, мисс Стрит. Меня наняли для того, чтобы взять на себя ведение дел от лица вдовы Эдварда Дейвенпорта.
— Он мертв? Он мертв? — закричала девушка.
Мейсон кивнул.
— Значит, его убили! — выкрикнула она.
— Полегче! — с укором посмотрел на нее Мейсон. — Вас, несомненно, потрясла эта новость, но не следует бросаться такими дикими обвинениями.
— Значит, вы представляете миссис Дейвенпорт? — уточнил полицейский.
— Да.
— У вас есть доказательства?
— Она дала мне ключ от этого дома и доверенность, — ответил Мейсон, достал доверенность и протянул полицейскому.
Полицейский посмотрел на девушку.
— Вы знаете этих людей, мисс Нордж? — спросил он.
Она покачала головой.
— Насколько я понимаю, вы секретарша мистера Дейвенпорта и именно ваши инициалы — М. Н. — стоят на документах? — уточнил Мейсон.
— Меня зовут Мейбел Нордж, — представилась она.
— Правда? — спросил Мейсон.
— Мистер Дейвенпорт предвидел это, — сообщила она.
— Что «это»?
— Что его убьют.
— Убьют? — воскликнул Мейсон.
— Вот именно, — рявкнула Мейбел Нордж. — И я должна кое-что отдать полиции в доказательство этого.
— Давайте, представляйте ваши доказательства, — согласился Мейсон.
Она подошла к секретарскому столу.
— Так, секундочку! — остановил ее Мейсон. — Что вы там собираетесь делать?
— Достану то, что хочу вручить полицейскому.
Мейсон улыбнулся и покачал головой.
— Нет, так дело не пойдет, — с упреком произнес он.
— Что вы хотите этим сказать?
— Вы не должны здесь ни до чего дотрагиваться.
— Но вы же здесь и до всего дотрагивались!
— Я имею на это право, — пояснил Мейсон. — Я представляю интересы жены. Она сейчас владеет половиной имущества, и это не оспаривается. Вторая половина перейдет к ней по наследству.
— Как вы… вы…
— Что вы волнуетесь? Относитесь ко всему проще, — сказал Мейсон.
Полицейский спрятал пистолет в кобуру.
— Давайте спокойно со всем разберемся, — предложил он и посмотрел на Мейбел Нордж. — Что вы хотели мне сказать?
— Она его убила, — уверенно заявила секретарша Дейвенпорта. — Он знал, что она попытается это сделать, и оставил конверт с доказательствами, которые могут быть использованы против нее.
— Что вы имеете в виду под «он оставил»? — уточнил Мейсон.
— Он отдал его мне.