Эрл Стенли Гарднер — «Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе»: читать онлайн бесплатно полную версию

Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе читать онлайн

Обложка книги Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Перри Мейсон — король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, — секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Дело об одноглазой свидетельнице»Перри Мейсон взялся за очередное запутанное дело, теперь адвокату предстоит защитить от обвинений полиции молодую женщину, арестованную за убийство своего мужа.«Дело о сбежавшем трупе»Ужин Перри Мейсона прерывает странный телефонный звонок. Необычная просьба перепуганной незнакомки становится первым звеном в цепи таинственных событий, и теперь адвокату предстоит найти разоблачительное письмо, чтобы спасти невинную женщину, ставшую жертвой обвинений собственного мужа.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Мы против того, чтобы слушание этого дела затягивалось еще на один день…

— Возможно, завтра я предложу обвиняемой дать показания, — перебил Мейсон.

Гамильтон Бергер откашлялся.

— Если так, то я снимаю свои возражения. Сторона обвинения не возражает против перерыва в слушании дела до завтрашнего утра.

— Прекрасно. Значит, продолжим завтра в десять утра. Объявляю заседание законченным на сегодня, — сказал судья Кейт.

Глава 19

Перри Мейсон, Пол Дрейк и Делла Стрит сидели в кабинете Мейсона.

— Ну и что мы будем теперь делать? — спросил Дрейк.

Мейсон принялся мерить шагами кабинет.

— Что-то тут не так, Пол, — произнес Мейсон. — Похоже, мы подошли к делу не с того конца. То есть движемся не вперед, а в обратном направлении.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Я исхожу из того, что говорит клиентка, а клиентка лжет, вероятно, пытаясь защитить сына.

— Она врет насчет алиби, — вставила Делла Стрит. — Это совершенно точно, но мы не знаем, врет ли она насчет…

— Она врет насчет отправки мне денег, — перебил Мейсон.

— Признание в том, что она отправила тебе деньги, совершенно точно ее не скомпрометирует, — заметил Дрейк. — Она сейчас прекрасно понимает, что ей нужны твои услуги. С ее точки зрения аванс, который она тебе заплатила, может идти ей только на пользу.

Мейсон нетерпеливо покачал головой и сказал:

— Вот в этом-то и проблема, Пол. Мы пытаемся найти причины до того, как получили факты. Давай вначале попробуем собрать факты, а потом узнаем причины.

— И что из себя представляют факты?"

"— Факты соединились в какое-то невероятное лоскутное одеяло, и нам нужно хорошо осмотреть и проанализировать эти разрозненные кусочки, сплетенные в единое целое, чтобы выяснить, откуда появился каждый кусочек материала, из которых сшили одеяло. Не забывай, что каждый кусочек материала представляет человеческие эмоции, человеческие жизни, ненависть людей друг к другу, людские страхи. Проанализировав их все, можно начать понимать проблему.

— С чего ты хочешь начать? — спросила Делла Стрит.

— Начать можно с любого места, — ответил Мейсон. — Но для нас все началось, когда мы пришли в «Золотой гусь». Так что давайте начнем соединять вместе разрозненные кусочки как раз с того времени. Что после этого произошло? Во-первых, эта женщина с мужем наверняка были в «Золотом гусе» вместе с нами. Вероятно, кто-то показал ей меня, но только ей, не мужу.

Подбор книги