Елена Солт — «Измена. Наследник для дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Измена. Наследник для дракона читать онлайн

Обложка книги Измена. Наследник для дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Елена Солт
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Дёргаю её из стороны в сторону, тяну на себя.

— Заперто, — раздаётся равнодушный голос. Игнорирую, продолжаю терзать дверь. — Прекрати! Это нервирует!"

"Раздражённо ударяю ладонью по двери, оборачиваюсь. Прислоняюсь к ней спиной. Происходящее нравится мне всё меньше. Шэлдон заканчивает возиться с бутыльками.

Раздражённо смотрю на ровный ряд разноцветных бутылочек у него на столе и борюсь с горячим желанием смести всё к Бездне! Подушечки пальцев скребут шероховатое дерево. От запаха сигар начинает подташнивать.

— Ответь на мой вопрос, — поражаюсь тому, как ровно звучит мой голос.

— Ты увидишь его. Позже.

Значит, его рук дело. Зачем?

Смотрю на Шэлдона, и мне видится нечто змеиное в его лице. Ледяной холод и опасность, которых раньше не замечала, потому что была ослеплена обидой и страхом к другому мужчине. А сейчас словно пелена с глаз упала.

— Так не пойдёт, — качаю головой и стараюсь говорить спокойно и медленно. — Верни мне Ленарда.

Шэлдон всплескивает руками. Дескать, за что мне такое наказание? Поднимает глаза к потолку.

Блики факелов, висящих на стенах, отражаются в стеклах его прямоугольных очков, делая образ зловещим.

Он убирает руки в карманы брюк и начинает медленно ко мне приближаться. Крадётся, будто хищник.

— Верну, — соглашается со вздохом. Останавливается в полушаге.

Смотрю на его острый выступающий кадык и узкую кривую полоску бесцветных губ. Не двигаюсь с места, только сильнее вжимаюсь спиной в дверь.

— Всё будет хорошо, — проговаривает тихо дрожащим фальцетом, протягивает руку к моему лицу, но я отворачиваюсь, не позволяю коснуться себя.

— Проклятье, Софи! Теперь никто не стоит между нами! Ни твой папаша-игроман, ни зверь! Но ты всё равно воротишь нос?

Хмурюсь, снова смотрю на Шэлдона, пробегаю глазами по его лицу в надежде, что не права:

— Причём тут папа?

Шэлдон делает шаг и упирается в дверь по обе стороны от моего лица, обдавая запахом табака и горечи. Морщится, будто лимон откусил, закрывает глаза, открывает их снова:

— Ни при чём, так просто, к слову пришлось.

Можно, я тебя поцелую, Софи? — добавляет тихо и жалобно. — Пожаалуйста? Я заслужил.

Смотрю на него во все глаза и не узнаю. Слишком разительна и странна перемена из уверенного в себе мужчины, каким мне всегда казался Шэлдон, в этого просящего нытика. Поначалу мне даже кажется, что это шутка какая-то.

Но спустя пару секунд я понимаю, что нет: он не шутит. Ему явно сейчас не смешно.