Опасная дружба читать онлайн
- Жанр: Детская
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Опасная дружба» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Детская. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Катя Брандис.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Опасная дружба» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Ты что, не видишь – на нём уже и так лица нет, – набросилась на него Холли, а потом повернулась ко мне: – Караг, ты знаешь, в какое время года ты родился?
– Мама говорила, что весной, снег ещё лежал, и мы сначала довольно долго оставались в пещере, прежде чем нам с Мией разрешили выйти.
В пещере было тепло, темно и душно. Я хорошо помню, как впервые выбрался из неё, как ощутил солнечные лучи на коже и неуклюже побежал за шмелём.
Холли просияла:
– А знаешь что? Я дарю тебе день рождения! Двадцать пятое января подойдёт?
Я смотрел на неё совершенно ошарашенно:
– Что ты мне даришь?
– День рождения, мальчик-пума.
А что, неплохо придумано. И чем дольше я размышлял, тем больше мне эта затея нравилась. Но стопроцентной уверенности всё ещё не было.
– Двадцать пятое января… Так это уже на следующей неделе! – удивился я.
– Вот и отлично, – обрадовался Брэндон. – Мы устроим для тебя вечеринку в сто тысяч раз лучше, чем у этих облезлых волков.
– Я беру на себя украшение подвала. Вот увидишь, всё будет просто орехово! – воодушевилась Холли. – Еду каждый принесёт сам, а Шерри что-нибудь добавит – она тебя любит.
– Нимбл организует музыку, я его попрошу потом, – Брэндон уже вовсю планировал праздник.
– Я могу испечь маффины, меня мама научила, – предложил Генри. – Что вообще любят пумы? Положить внутрь кусочки салями?
– Да, конечно! – У меня потекли слюнки: ещё чуть-чуть – и зубы превратились бы в клыки.
Генри пришла в голову ещё одна мысль:
– А что, если устроить костёр на лугу перед школой?
Но остальным его идея не очень понравилась.
– Костёр? Ты что, человек, что ли? – пропищала Холли.
– Прошу прощения, это я так просто. Вообще-то я тоже не люблю костры, – пожал плечами наш новый товарищ.
На следующий день на занятиях он очень старался. И иногда у него даже неплохо получалось. На звероведении он оказался в полной растерянности («Простите, я понятия не имею, чем целый день занимаются лягушки»), на уроке поведения в особых ситуациях слушал не отрываясь, а на уроке борьбы и выживания пинался как сумасшедший, пока его спарринг-партнёр Виола не сдалась.
– Не переживай, всё получится, – утешал я Генри.