Катя Брандис — «Опасная дружба»: читать онлайн бесплатно полную версию

Опасная дружба читать онлайн

Обложка книги Опасная дружба
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Детская
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Вернуться в школу «Кристалл» и снова встретиться с друзьями – вот о чём больше всего мечтал Караг. Ведь в этом году их ждут захватывающие экспедиции в мир людей и в мир дикой природы. Однако весёлые школьные будни омрачает то, что Эндрю Миллинг, заклятый враг мальчика, продолжает следить за ним и готовит новые ловушки. На сей раз под угрозой окажется тот, кто особенно дорог Карагу. Чтобы спасти близкого человека, мальчику-пуме понадобится любая помощь, даже если она исходит от Тикаани, его главной соперницы в школе… Так какие же цели Тикаани преследует на самом деле?«Невероятно увлекательная история!» Stiftung Lesen Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Вторая книга в серии «Дети леса».
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Отец Джефри как раз давал указания двоим незнакомым мне мужчинам (наверное, тоже из стаи), которые несли в подвал огромный, украшенный силуэтами волка торт:

– Осторожно! Сколько можно повторять! Торт нельзя наклонять – испортите украшение!"

"– Да понятно, босс, – пробормотал один из помощников, и губы его едва заметно дёрнулись, словно он собирался зарычать.

– Проблемы с дисциплиной, – ехидно пробормотал рядом со мной Дориан.

Фрэнки стоял с другой стороны от меня и тоже внимательно наблюдал за подготовкой к празднику.

Но при этом, в отличие от меня, он быстро водил пальцем по экрану смартфона.

– Раньше отец Джефри возглавлял большую фирму, – прошептал он нам. – Но потом его выгнали. И он основал собственный бизнес. Но дела там, судя по всему, идут не очень. На веб-странице фирмы как раз висит объявление: «Распродажа – мы закрываемся».

– Тогда всё понятно, – шепнул я в ответ.

И мы направились в столовую, где Холли и Брэндон учинили Генри допрос.

Мне оставалось только надеяться, что ему всё ещё у нас нравится и что из его карманов ничего не пропало. С Холли же никогда не угадаешь. Но в любом случае настроение у новичка было лучше, чем раньше, когда мы тайно за ним наблюдали.

– А сколько всего человек пригласил Джефри? – спросил я Дориана: наш кот всегда был в курсе всего происходящего в школе.

– Всех, кроме нас, ну и травоядных, конечно, тоже не позвал, – скорчил он гримасу.

 – Жаль, торт так вкусно пахнет! Точно с масляным кремом!

Фрэнки только рукой махнул:

– Я больше люблю лосось.

– А ко мне на день рождения никто из моего класса никогда не приходил, – криво улыбнулся Генри.

Ну, это ещё что!

– А я вообще ни разу день рождения как надо не праздновал, – объявил я, стараясь не показывать, как сильно меня задела за живое вечеринка Джефри. – В моей настоящей семье понятия не имели, что это такое.

Я даже не знаю, когда точно родился. Рэлстоны праздновали мой день рождения в тот день, когда я к ним пришёл, но радости мне это не приносило. И подарки тоже всегда были так себе.

Друзья в ужасе уставились на меня.

– Кошмар какой! – выдохнул Дориан. – Даже когда я был котом, хозяева праздновали мой день рождения. И для меня готовили особое угощение – крабов.

– Ну ты, мягкая игрушка, хватит подливать масла в огонь.