Екатерина Стрелецкая — «Герцогиня на год, или Пробный брак с призванной (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Герцогиня на год, или Пробный брак с призванной (СИ) читать онлайн

Обложка книги Герцогиня на год, или Пробный брак с призванной (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я должна была погибнуть, но оказалась в другом мире... чтобы стать женой мрачному герцогу. Судьба сыграла с ним злую шутку, предназначив ему в невесты меня. И старая добрая сказка «Красавица и Чудовище» заиграла новыми красками. Одно радует, что весь этот фарс будет длиться всего год, а потом долгожданная свобода! Но захочу ли я её через год...     В книге есть:   попаданка   суровый герой   большие и маленькие радости быта и магического мира   ХЭ гарантирован
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мне показалось, что он достаточно посвящён в некоторые обстоятельства моего прошлого, а также в нюансы моей внешности, скрытые под одеждой. В полной мере.

Мэтр Антверт убрал руки от огня и подошёл ко мне ближе:

– Собственно, по этой причине я здесь.

– Вы всё-таки решились меня отправить обратно в мой мир?

– Нет. Как вам уже было сказано ранее – это невозможно. Не хочу впустую тратить ваше время, поэтому сразу перейду к делу: милорд заплатил мне, чтобы я поработал над вашими травмами и исправил физические недостатки, возникшие после несчастного случая.

Я сидела в кресле, словно мешком угля по голове ударенная. Что значит «осмотреть»? В каком плане «исправить»? И зачем Адаму всё это понадобилось? Пожалел? Испугался, что скажут другие при виде меня? Мысли хаотично метались в голове, приводя меня в состояние лёгкой паники.

– Я понимаю ваше состояние. И так слишком много чего произошло за этот день. Другая бы на вашем месте закатила целый скандал, а вы весьма достойно держитесь, – сделал мне комплимент мэтр Антверт.

Но, несмотря на его слова, как-то внутренне собраться у меня не получалось.

– Можете не волноваться, вреда вам не причиню. Я действительно маг высшей ступени и многое могу. Признаюсь, не всемогущ, но, думаю, значительно облегчить ваше существование вполне в моих силах.

От услышанного у меня окончательно голова пошла кругом.

– Простите, но я до сих пор не понимаю, с чего вдруг Его Светлость дал вам такое поручение. Разве для этого не требуется особого разрешения от Его Величества? И насколько я поняла, это недешёвое удовольствие.

Мэтр Антверт немного замялся:

– Да, вы правы. Но тут имеются некоторые особенности, присущие сложившимся обстоятельствам...

Я напряглась, вцепившись пальцами в подлокотники. Что ещё за нюансы?!

– Что конкретно вы имеете в виду, мэтр Антверт?

– Скажем так: если бы в момент призыва вы пострадали, я обязан был исправить все повреждения. Если принять во внимание, с какой целью вообще оказались в нашем мире, то можно условно посчитать моё, последующее за этим разговором, вмешательство вынужденной мерой.

За обе свои услуги я уже получил деньги. С его Величеством Его Светлость сказал, что уладит все вопросы, если таковые возникнут. Поэтому не вижу препятствий, чтобы приступить к делу. Вы даёте своё согласие на манипуляции?

Надо отдать должное мэтру Антверту: с ответом он меня не торопил, а терпеливо ждал, когда переварю всю полученную информацию. Честно говоря, я пребывала в полной растерянности.