Татьяна Озерова — «Обнаженная для герцога (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Обнаженная для герцога (СИ) читать онлайн

Обложка книги Обнаженная для герцога (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Ваше величество, настоятельно не советую её трогать. Герцог протянул мне свой плащ, задвинул меня за спину и встал вплотную к королю. — Защищаешь дебютантку? С чего бы? — Эта невинная девушка — родственница моего доброго друга. Вы ошиблись, мой король, когда приняли её за блудницу. — Друг мой. Её обнажённую красоту видело полдворца. Никто не возьмёт её замуж. А я её сделаю своей фавориткой. Я тихо всхлипнула, пряча наготу под плащом. Король прав. Моя жизнь разрушена. Но в постель я к нему не пойду! Приготовившись прочитать заклинание перемещения — в этот раз точно получится — я замерла от властного голоса герцога. — Почему же никто? Я возьму её замуж. — Будь по-твоему, — усмехнулся король. — В таком случае, я обвенчаю вас прямо сейчас. * ХЭ гарантирован
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мы с Лией провели утром много времени за нашим традиционным совместным завтраком, прошло три часа, но я снова по ней отчаянно скучал. Мысленно одёрнул себя: уже скоро увидимся.

— Артур, бей уже, — свёл брови я.

Сын сосредоточился. Красиво и кучно выпустил десяток огненных шаров в мишень, уложив все до единого в центр.

Я мысленно присвистнул: силён! Меня начали обучать на три года раньше его, и натаскивали жёсче, но подобной сноровкой с огнём я мог похвастаться, пожалуй, лишь к десяти годам.

Артур внимательно следил за моей реакцией, не торопясь радоваться, ожидая разбор ошибок.

Я встал, сложил документы в шкаф, оттягивая свою оценку — даже в таких мелочах я тренировал терпение у сына.

Наш подрастающий боевой маг не подвёл, спокойно дожидаясь меня, не поторапливая меня, не нервничая, не накручивая себя, но и не задирая нос. Молодцом!

Я подошёл, присел рядом с ним и крепко обнял сына.

— Ты очень крут, Артур, — тихо сказал я, — думаю, мы с тобой начнём осваивать холод уже на следующей неделе.

— Да!!! — чуть не оглох я от оглушительного радостного крика сына.

Он запрыгал, и я вынужден был разомкнуть объятие: будущий боевой маг, обещающий стать сильнейшим за всю историю двух королевств, начал носиться вокруг меня, выкрикивая, какой он молодец.

Я легко улыбался: ребёнок есть ребёнок. Поймал его, подкинул над головой и, удерживая подмышкой, вышел из кабинета, пресекая его попытки вырваться и по ходу разнести стены дворца выплесками своей немалой силы.

— Плохо стараешься вырваться, я тебе показывал приём на прошлой неделе, — с улыбкой сказал я.

И тут же охнул от чувствительного удара в живот. Не сбавляя шаг, я посмотрел на сына.

— Всё равно можешь лучше, отработаем, — пообещал я.

Впереди раздавались крики и шум. Моя улыбка стала шире. Мой брат — Рэналф вернулся раньше времени и привёз наших с Лией дочерей: близнецов-трёхлеток.

Неделя относительного спокойствия во дворце заканчивалась, благо, пока Лия справлялась с их бесконтрольными выплесками силы, но через год я возьму девчонок на себя, меня на всех хватит.

Вскоре меня закрутило ураганом криков, восторгов, улыбок, смеха, я только успевал ловить разрушительные потоки, которые маленькие синеглазые сгустки шальной магии щедро расплескивали вокруг себя.

Поблагодарив Рэналфа, узнав новости о Бернарде, я собрал своих ураганчиков. С криками и воплями мы дошли до крыла дворца, которое я до сих пор мысленно называл «пташечным», естественно, только мысленно, я бы ни за что не расстроил жену.