Мария Шарикова — «Никогда не отпущу. Месть изменщику»: читать онлайн бесплатно полную версию

Никогда не отпущу. Месть изменщику читать онлайн

Обложка книги Никогда не отпущу. Месть изменщику
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Она - невинность и чистота.Он - грех и порок.Он не имеет права её любить, а она твёрдо намерена стать частью его жизни.Что же победит?Её упрямство или его попытки остаться равнодушным?Эпиграф - Не всегда исполнение желаний приносит счастье...М. Шарикова
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сейчас же она не знала, сможет ли войти в неё ещё раз...

Дверь в библиотеку была распахнута настежь. Ливи бросилась туда, надеясь, что скандал ещё можно остановить. Что угодно, только не огласка! Что угодно, только не позволить клушам узнать правду... Узнать, что она узнала правду! Узнать, что Мэтт докатился до самого низа и потащил за собой и её, и Тайлора, и Грейс! В доме, в этом доме, бывшем для Ливи родным и любимым, он...

В библиотеке что-то грохнуло, и раздались крики. Оливия метнулась туда, боясь, что уже поздно.

Тут же громкий женский визг переполошил слуг, лакеи заметались, кто-то заглянул в библиотеку, но Ливи уже успела добежать до неё, оттолкнула лакея и закрыла дверь, вскочив внутрь.

Фрау Марта лежала на полу. Вернее, она стояла на четвереньках, барахтаясь в платье, которое было надето на неё странным образом. Её груди вываливались наружу, и между ними сиял огромный алмаз, как сгусток света. Юбки задрались, обнажая ноги и часть зада, показывая, что она забыла надеть чулки и панталоны.

Марта отряхивала юбки вниз, но они не слушались её, и её грудь тоже была на виду, и всё это было невероятно неприлично.

- Никакой совести не осталось? - гремел Филипп, обращаясь сразу к обоим.

Оливия прижалась к двери, чувствуя, как в неё кто-то громко стучит.

- Фил, отстань от Марты! - услышала она голос Мэтью, когда-то её возлюбленного, а теперь просто её мужа.

Ливи перевела на него глаза."

"Мэтт был наполовину раздет. Бриджи валялись где-то на полу, и так, голый наполовину, он выглядел жалко и противно.

Что она находила в нем всё это время? Он казался ей таким шикарным, красивым и стильным. Вот весь его стиль. Сюртук и голый зад. Оливии стало противно.

Мэтью наклонился и стал надевать бриджи, но не успел, потому что Филипп вдруг схватил Марту на волосы и поволок к двери.

Ливи зажала рот руками, посторонилась, и Филипп выволок визжащую немку на всеобщее обозрение в холл. Там уже собрались какие-то люди, и вид полуголой метрессы вверг их в шок. Марта, которая пользовалась безумной популярностью, была повержена, и только беспомощно билась, призывая ей помочь.

Но послышались смешки, и помощи не пришло. Филипп распахнул дверь, вышвырнул её из особняка на ступеньки, и заулюлюкал, подгоняя её , когда она бросилась бежать к своему экипажу.

Оливия стояла посреди коридора и понимала, что зрителей становится всё больше. Смех и шепот проносился по холлу, все смотрели на неё, и она в ужасе понимала, что все всё знают.

Подбор книги