Мария Шарикова — «Никогда не отпущу. Месть изменщику»: читать онлайн бесплатно полную версию

Никогда не отпущу. Месть изменщику читать онлайн

Обложка книги Никогда не отпущу. Месть изменщику
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Она - невинность и чистота.Он - грех и порок.Он не имеет права её любить, а она твёрдо намерена стать частью его жизни.Что же победит?Её упрямство или его попытки остаться равнодушным?Эпиграф - Не всегда исполнение желаний приносит счастье...М. Шарикова
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Как скоро леди Оливия окажется в постели Кингсли и случится ли между ревнивым мужем и будущим любовником дуэль...

- На дуэль я вызову вас,если вы сейчас же не закроете свой рот! - рявкнул Мэтт и отправился к выходу...

***

Видимо в этот день звёзды в его судьбе встали как-то криво. Покинув клуб в состоянии, близком к неконтролируемой злобе, он тут же наткнулся на брата Оливии, который вышел из кареты перед дверьми «Уайтса». По лицу его было понятно, что герцог хорошо осведомлен о предмете проигранного Мэттом спора.

Виконт попытался скрыться, спрятавшись за воротом сюртука, но Тайлор нагнал его и схватил за шиворот без всяких церемоний.

- Быстро в экипаж, - гневно прошипел он, и Мэтью понял, что никогда не видел всегда добродушного герцога в такой ярости.

Экипаж тронулся, и Мэтт чувствовал себя в ней, как в клетке с разъяренным тигром. Он вжался в сиденье, надеясь, что пронесёт и Тайлор немного остынет, но не пронесло.

- Вы клятвенно обещали мне не позорить мою сестру, - сказал герцог, сдерживая ярость.

Мэтт молча смотрел на него, прикидывая, сразу ли Тайлор его убьет или сначала подвергнет пыткам.

- Я думал, левреток расцветки «Оливия» вам достаточно. Но нет, вы снова решили выставить мою сестру на посмешище. Сегодня с самого утра обсуждают, в какой позе вы имели красавицу леди Стефани, и как она сорвала с себя платье, чтобы вскружить вам голову.

Мэтью всё ещё молчал, опустив глаза. Сказать ему было нечего, оставалось только вызывать не в меру болтливого Филда на дуэль, чтобы навсегда заткнуть ему рот.

То, что Тайлор так хорошо осведомлен о его приключениях, означает, что скоро слухи дойдут до Оливии, и ссора с Филиппом, и выволочка от её брата покажутся ему ерундой по сравнению с тем, что последует сразу после. Если Оливия возненавидит его, ему незачем жить.

- Я прошу только не говорить ничего вашей сестре, - умоляюще промолвил он, поднимая на герцога глаза.

- Она и так всё узнает. Я приготовил для неё её старую комнату в своём доме!"

"- Умоляют вас! - Мэтью подался вперед, с трудом сдерживая желание упасть на колени.

Его остановило только то, что было слишком мало место на полу, - умоляют вас, ваша светлость! Я клянусь, что больше такого не повторится! Я клянусь...

Виконт всхлипнул, как ребенок

- Мы завтра же утром уедем в Дорсет. Или... даже сегодня. Оливия никогда не узнает ничего. А я... Я клянусь быть идеальным мужем!

Тайлор смотрел на него презрительно и очень внимательно. Мэтт стушевался перед его взглядом.

Подбор книги