Мария Шарикова — «Никогда не отпущу. Месть изменщику»: читать онлайн бесплатно полную версию

Никогда не отпущу. Месть изменщику читать онлайн

Обложка книги Никогда не отпущу. Месть изменщику
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Она - невинность и чистота.Он - грех и порок.Он не имеет права её любить, а она твёрдо намерена стать частью его жизни.Что же победит?Её упрямство или его попытки остаться равнодушным?Эпиграф - Не всегда исполнение желаний приносит счастье...М. Шарикова
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Оливия тоже делала невинный вид, игриво хлопая длинными ресницами, и снова заслужила толчок от Филиппа. Он показывал куда-то за спину, и она обернулась на миг, вдруг побледнев. За нею,прямо за её спиной, сидел Мэтью, и его лицо было подобно лицу каменной статуи. Испугавшись выражения его лица, Ливи села ровно и стала слушать музыку, но постепенно снова склонилась к маркизу, желая поделиться с ним особенно забавной мыслью.

Мэтью ударил ногой по её стулу. Оливия же тем временем позволила маркизу взять её за руку.

Мэтт снова стукнул по стулу, и тут на него кто-то шикнул. Ливи безумно хотелось показать ему язык, но она сдержалась. Какое он имеет право читать ей морали или портить её отношения с хорошими людьми? Это из-за его откровенностей она отказала графу! Теперь же у неё есть маркиз, и она выйдет замуж за маркиза!

Филипп вновь дёрнул её за платье."

"Оливия села ровно, надеясь, что её не будут обсуждать всей гостиной. В конце концов она благовоспитанная леди и не имеет права вести себя подобным образом, как бы ей ни хотелось поцеловать маркиза и показать язык Мэтту.

И желательно сделать и то, и другое одновременно.

Наконец объявили антракт, и Оливия поспешила встать со стула. Филипп взял её за руку, предлагая пойти угоститься закусками, что были разложены на столе в другой комнате. Ливи обернулась к Мэтью.

Тот не упустил возможности подойти к ним.

- Леди Оливия, я вижу, что вы нашли себе нового поклонника, - держась официального тона, сказал он.

- Я отказала графу, - произнесла Оливия, пожимая плечами, - потому что не терплю измены.

А маркиз Ралстон весьма милый молодой человек. Я уверена, что очень скоро он сделает мне предложение.

Не позволяя Мэтту ответить, Филипп потянул её в сторону столовой. Маркиз ушёл поздороваться с друзьями, и Оливия увидела только его спину.

- Ливи, дорогая, если у тебя не получится выйти замуж за одного из твоих блестящих кавалеров, я сам готов жениться на тебе, только бы ты вела себя подобающе, - заявил Филипп, рассмеявшись, - так что не переживай о женихах.

- Я обязательно рассмотрю ваше предложение, милорд! - подержав его шутливый тон ответила Оливия,с благодарностью взирая на него.

Она позволила увести себя в столовую, где Филипп положил ей на блюдо самые лучшие пирожные и принес коктейль со взбитыми сливками. Мэтт остался в гостиной, и Ливи не видела его, мило беседуя с другом детства. Она всегда любила Филиппа, и сейчас размышляла, а почему бы ей и правда не выйти за него замуж.

Подбор книги