Никогда не отпущу. Месть изменщику читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
О книге
Открывайте «Никогда не отпущу. Месть изменщику» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Мария Шарикова.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Никогда не отпущу. Месть изменщику» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Да, Марта невероятно хороша, но быть привязанным к ней - этого он не пожелал бы и врагу.
- Грейс никогда не должна ничего узнать, - вновь заговорил Тайлор, - я всегда буду ценить и уважать её, но у меня, как я ни пытался, не возникло к ней никаких сильных чувств. Я был обязан жениться, я выполнил свой долг. Честь детей и жены - это самое ценное, что у меня есть. Но Марта не должна уехать. Она останется, и я готов на всё, чтобы вы забыли о её существовании.
Мэтью нахмурил брови. Что-то не срасталось и он не знал, что.
Мэтью сжал руку в кулак.
- Честь семьи? - поднял брови произнёс он, - вы продемонстрировали эту заботу, выставив меня идиотом на дне рождения своей жены.
Тайлор вспыхнул.
- Что я должен был делать, узнав, что вы спали с ней в моей библиотеке? Я был вне себя от ревности!
Мэтт снова опустил голову.
- Когда-то я боготворил вас. Был уверен, что вы непогрешимы. И лучше заслужить трёпку от непогрешимого Тайлора, чем испытать такое разочарование, - сказал он, - пришлите мне алмаз, и делайте, что хотите.
Герцог поклонился. Он сжал губы, и его лицо побледнело.
- Всего хорошего, Мэтью, - как-то тихо сказал он, и быстро ушёл, оставив Мэтта в полном недоумении.
***
Спустя два дня Мэтью доставили посылку, где лежала большая черная шкатулка.
Мэтт смотрел на сияющее украшение, погружаясь в тайные глубины прекрасного камня, грани которого отражали лучи солнца и пылали золотистым чистым светом. Он взял в руки кулон, и долго рассматривал его.
Этот алмаз принес столько зла в его жизнь. И наверняка, он принес много зла в жизнь Тайлора. Марта манипулировала им, то выставляя на всеобщее обозрение, чтобы подчеркнуть свою связь с Мэтью, то грозила рассказать Грейс или Оливии историю этого алмаза.