Лика Семенова — «Невеста тирана (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невеста тирана (СИ) читать онлайн

Обложка книги Невеста тирана (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джулия не могла и вообразить, чем обернется для нее помолвка сестры с Фацио Соврано, молодым тираном Альфи. И вот, вместо прекрасной Марены она сама вынуждена принять из его рук помолвочный цветок. Узы не разрушить слезами или словами, и лишь условленный срок отделяет от ненавистного замужества. Но так ли Фацио жесток, как гласит молва? И что за тайна скрыта в его черных глазах?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но…

Он недоверчиво скривился:

— Если бы это было правдой…

Джулия вдруг горько улыбнулась:

— Наивное и непрактичное желание, если учесть, что вы неуязвимы ни для болезни, ни для клинка. — Она кивнула: — Я верю, что вы не лгали.

Фацио пристально смотрел в ее лицо:

— Значит, смерть отменяется… Остается жизнь.

Джулия опустила голову:

— Которая не оставит шанса… Я не та, кто вам нужен. Я и вполовину не так красива, как моя сестра. Я совсем не такая! Я ничего не могу вам дать.

Рука Фацио неожиданно легла на талию, не позволяя отстраниться.

Его глаза, казалось, жгли насквозь. Он молчал, лишь пристально смотрел в лицо, а рука тяжелела и раскалялась. Он сглотнул, стиснув зубы, шумно выдохнул:

— Сейчас я рад, что ты другая.

Джулия уперлась ладонями в его грудь под распахнутой курткой и едва не отдернула руки, чувствуя чужое тело так близко, лишь через тонкое полотно рубашки. Мысли терялись, потому что она думала только о том, как вырваться из этих объятий. И не могла. Она будто разом обессилила, а руки Фацио превратились в железные тиски.

— Кто внушил тебе, что ты не красива? Твоя сестра?

Джулия молчала. Любой ответ будет выглядеть глупо. Фацио просто смотрел с высоты своего роста в ее лицо, вдруг склонился и коснулся теплыми мягкими губами губ. Джулия вздрогнула, попыталась вырваться, но силы были слишком неравны.

Странно… Как же странно. Несмотря на все услышанное, Джулия думала только о том, что происходит в этот миг. И больше ни о чем. И не понимала, что чувствует, будто в лихорадке.

В ушах звенело, а паркет буквально уходил из-под ног. Она перестала сопротивляться, ослабла, не понимая, почему в крови разом забурлили тысячи и тысячи крошечных пузырьков. И это было так томительно-приятно, так необычно, что стало жгуче стыдно.

Фацио отстранился, но не отпустил, прижался щекой к ее виску:

— Мне стало легче. Ты даже не представляешь, насколько. От того, что ты все знаешь.

Джулия молчала, не понимая, как теперь смотреть ему в глаза. Сейчас только это и заботило.

— Хочешь, я велю привести твою няньку?

Джулия от неожиданности порывисто подняла голову. Сердце разогналось до боли, стучало в ушах. Она какое-то время молчала, пытаясь унять сиюминутную радость, но покачала головой:"

"— Я благодарна, но… няньке Теофиле здесь не место. Она никогда не уживется с вашей матушкой, и это лишь добавит хлопот. Пусть она будет возле сестры.

Его лицо помрачнело:

— Ты все еще думаешь о сестре?

— Я не могу о ней не думать.

Подбор книги