Лана Кроу — «Непристойное предложение. Книга 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Непристойное предложение. Книга 2 читать онлайн

Автор: Лана Кроу
Обложка книги Непристойное предложение. Книга 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
- Я делаю вам деловое предложение,– спокойно отвечает он. Адриан смотрит прямо в глаза, словно речь идет о простой сделке. Ни один взгляд или жест не выдает истинных намерений этого мужчины.- Предложение окончательно проститься со своей честью и достоинством,– нервно сказала я и посмотрела в темные глаза, но в них ни капли совести или раскаяния.– Мне нужен муж и…- Бред, вам нужны деньги,– перебивает меня Адриан, резко подавшись вперед, он сильнее сжал трость.– А мне скандал. Это выгодная сделка.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я вас вижу, — с улыбкой повторяла она.

Этот миг был полон слез и смеха, несмотря на то, что целительница выгнала нас уже через минуту. Мы провели в палате не так много времени, но в моей душе этот миг, когда Лиззи смотрела на Марка, остался самым красивым и трогательным на моей памяти.

Как он смотрел на нее, с какой любовью отвечала ему Лиззи. А это маленькое крохотное чудо на ее руках.

Да, это был прекрасный миг, и все прекрасное однажды так или иначе возможно снова.

Снова палата, взволнованный муж и маленькое чудо.

Но на этот раз оно было на моих руках. А с любовью смотрел на меня Адриан. Мой дорогой и любимый муж плакал, потому что не мог сдержать слез. Это были слезы нашего огромного счастья, теперь в нашей жизни было место только для них.

Эпилог

В саду благоухали розы, пионы и любимые мамины лилии. Сегодня был особый день, в честь которого вся семья собралась вместе.

Рядом с яблонями и фруктовыми деревьями журчал фонтан.

А ещё в этой всей красоте пытался спрятаться один несчастный фамильяр.

Но разве мог он скрыться от малышки Рины Кейм? У неё был удивительный дар находить несчастного пса, где бы он ни прятался, и залезать к нему на спину.

— Покатай меня! — прокричала, топая своими маленькими ножками. Будучи неглупым, пёс прыгнул и в один прыжок превратился в большого чёрного ворона, поглядывая на мучительницу с высоты яблони.

Рина поджала губы и надула щеки, желая заплакать.

Но Адриан тут же подхватил малышку на руки, отчего она засмеялась.

— Кого же она мне напоминает?! — улыбнулась я, кинув взгляд на сестру. За это время Маргарет повзрослела, но всё так же надувала щеки, когда была недовольна.

— Сходство очевидно, — ответил Стивен, муж моей младшей сестры.

Маргарет показательно надула щеки и рассмеялась, положив руку на округлившийся живот.

Мой сын Мартин подбежал к столу и протянул руку к сладкому лакомству.

— Только после еды, — строго сказала я.

— Всего одно пирожное, ну пожалуйста, — протянул Мартин и посмотрел не на меня, а на Пэгги, зная, что бабушка не откажет.

— Ты его балуешь, — сказала я, покачав головой.

— Не больше, чем тебя, — ответила Пэгги, и мы обе посмотрели вслед Мартину, который уже на всех парах мчался встречать гостей.

Сегодня был особый день. Пять лет с нашей свадьбы, и этот день мы разделили в кругу самых близких людей. Пэгги, Маргарет, Стивена, наших детей и, конечно же, гостей. Верных друзей — Марка, Элизабет — и их дочери Андрианы.