Лана Кроу — «Непристойное предложение. Книга 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Непристойное предложение. Книга 2 читать онлайн

Автор: Лана Кроу
Обложка книги Непристойное предложение. Книга 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
- Я делаю вам деловое предложение,– спокойно отвечает он. Адриан смотрит прямо в глаза, словно речь идет о простой сделке. Ни один взгляд или жест не выдает истинных намерений этого мужчины.- Предложение окончательно проститься со своей честью и достоинством,– нервно сказала я и посмотрела в темные глаза, но в них ни капли совести или раскаяния.– Мне нужен муж и…- Бред, вам нужны деньги,– перебивает меня Адриан, резко подавшись вперед, он сильнее сжал трость.– А мне скандал. Это выгодная сделка.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И уже спустя день браслеты покажут тех, кто особенно дышит к нам неприязнью.

— Лорд Генри умеет удивлять, — довольно сказал король. — Впрочем, не он один.

Монарх о чем-то задумался, а я пока снова сосредоточился на Элеоноре. Она все еще стояла рядом с Дернли, что выводило меня из себя. И какого злого духа он прилип к ней?! Почему она не уйдет как можно дальше?

— Должен признаться, что испытываю неприятные чувства, — отвлёк меня от мыслей монарх, он вздохнул и слегка поправил дорогой камзол с золотой вышивкой.

Я же впервые заметил, как много пар глаз уставились на нас, и поморщился.

Но спустя уже миг приказал себе не показывать отвращения.

И зачем он только подошел ко мне? Из-за короля я был в центре общего внимания и мог легко заразить этим вниманием Элеонору, чего делать было нельзя. Иначе все напрасно.

Напомнив себе, что Марк рядом, а Элеонора ни разу меня не обманывала, я повернулся к королю.

— Что вас так расстроило, ваше величество? — спросил я, приказывая себе держать зрительный контакт.

— Я был несправедлив к тебе, — неожиданно сказал он и покачал головой.

— Думаю, я был слишком подвержен людскому мнению. Но теперь я уверен, что должен вернуть часть земель в твои владения. И мне крайне неприятно из-за инцидента на охоте."

"Монарх выглядел по-настоящему расстроенным и даже покачивал головой. А я задал себе вопрос: что это, уловка? Слишком подозрительно звучали его признания.

Снова напомнил себе, что я действительно мог мешать именно королевской семье. Слишком близко стоял к престолу.

— В случившемся на охоте нет вашей вины. Но я буду благодарен за ваше доверие, — старался я звучать как можно почтительнее.

Чего он добивался? Его присутствие и лишние взгляды сильно меня раздражали. Я задавался вопросом, где королева или принцесса. Возможно, меня уже вовсю изучают и ковыряются в моей голове.

В таком случае, нужно быть спокойным и держать себя в руках. Что нынешнему мне давалось куда тяжелее.

Я видел, что король снова желает что-то мне сказать, и подготовился еще к одному шокирующему признанию.

Но неожиданно свет во всем приёмном зале потух.

— Ну надо же какая нелепость, — удивленно сказал король. Я сделал шаг вперед и закрутил головой. Всего пара минут в темноте, и свет зажегся снова. Но в тот момент я успел почувствовать беспокойство, словно молния резко прошлась по телу.

— Бытовые маги шалят, — сказал король, в то время как я искал глазами один-единственный силуэт.

— Что-то случилось? — спросил монарх, удивлённый моими действиями.