Меган Брэнди — «Неприятности в старшей школе»: читать онлайн бесплатно полную версию

Неприятности в старшей школе читать онлайн

Обложка книги Неприятности в старшей школе
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда в старшей школе появилась Рэйвен, жизнь братьев Брейшо изменилась навсегда. Эта необычная и своенравная девушка стала для каждого из них сестрой.Но однажды она предала свою новую семью. И теперь парни из Грейвена хотят использовать Рэйвен, чтобы расправиться с братьями Брейшо.Ничего не подозревающий Мэддок начинает догадываться о предательстве. Но вопреки всем слухам он готов вернуть Рэйвен любой ценой.Встречайте продолжение нашумевшего романа «Парни из старшей школы»!Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга.«Если нужно описать "Парней из старшей школы" одним словом, то это будет: НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Какого…

Дверь машины распахивается, прерывая наш разговор, и Ройс с вытаращенными глазами засовывает голову внутрь прежде, чем она успевает ответить.

– Кэп собирается избить Перкинса!

– Черт!

Мы оба выскакиваем из машины и бежим за Ройсом.

Мак с Джейсоном, еще одним членом нашей команды, блокируют коридоры, чтобы никто не прорвался внутрь, и кивают нам, когда мы влетаем в кабинет ученического совета, где Кэптен прижимает Перкинса к стене.

Рэйвен бросается вперед, но я хватаю ее за капюшон.

– Ты думаешь, что ты такой умный, но раскидываешь везде свои визитки.

Ты просто кусок дерьма.

– Убери руки, – рычит Перкинс.

Кэптен впечатывает его в перфорированную панель, и она падает им на головы.

Они примерно одного телосложения, одного роста, но Кэп сильнее, да и Перкинс не дает ему отпор.

– И что же ты сделаешь, если не уберу, а? Снова будешь угрожать моей дочерью? – Он плюет ему в лицо, и Перкинс дергает челюстью. – Потому что с меня хватит. Еще одна чертова выходка – и я сломаю тебе челюсть, а потом переломаю все ребра, одно, мать его, за другим.

 – Кэптена начинает трясти.

– Я тебе помогаю! – настаивает Перкинс, и я кошусь на Ройса.

– Пряча от меня моего ребенка?! – орет ему в лицо Кэп. – Работая на Грейвена? И я нашел твою чертову визитку вчера вечером, скотина. Это ты подослал к ней Донли?

– Кэптен, – рявкаю я, потому что хочу знать, что, черт побери, тут происходит, но он только злится еще больше, очевидно, не собираясь униматься.

Я отпускаю Рэйвен, и она, зная, что делает, как и всегда, подходит к нему.

– Кэп, – мягко произносит она, и одного лишь звука ее голоса для него достаточно.

Он замирает и оглядывается на нее через плечо.

Перкинс хмурится, переводя взгляд с Рэйвен на Кэптена и обратно, а потом на меня.

Я напрягаюсь, замечая тревогу в его глазах.

Он обеспокоен эффектом, который она производит на Кэпа? Почему?

Кэптен опускает подбородок и отталкивает от себя Перкинса, но тут же разворачивается и бьет его прямо в челюсть, и тот летит на пол.

Кэп набрасывается на него и успевает нанести еще несколько ударов, прежде чем мы его оттаскиваем, при этом Перкинс даже не пытается ударить в ответ.

Кэптен стряхивает наши руки. С его кулака капает кровь Перкинса. Он выходит из кабинета, и мы следуем за ним в пустую раздевалку.

– Ты весь в его крови, – указывает Рэйвен, и он кивает, отводя взгляд.

– Ты в порядке, чувак? – спрашивает Ройс.

– Да, – он кивает, не глядя на нас.